Hieronder staat de songtekst van het nummer A Praça , artiest - Nara Leão met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nara Leão
Peço licença, peço em nome de quem passa
Onde a rua fez-se em praça
Tempo passa e vai-se embora
Eu vou cantar um samba
Pra quem chegar agora
Fica de fora quem faz tempo foi criança
E já não pode entrar na dança
Nem sequer sabe dançar
E ficou triste assim num banco do jardim
Vendo o tempo passar
Por outro lado tão contente, apaixonado
Desfilava o namorado
Sempre a transportar o céu dentro do peito
Coração a voar
Quem suspirava era menina que estudante
Passeava a todo instante
Sempre a espera de um amor
Que enquanto ele não vinha
Namorava sozinha
E o vagabundo que pedia a todo
Para lhe mostrar o seu lugar
Não encontrando pela praça andou rodando
E resolveu ficar para morar
Seu afazer era fazer da meninada
Nada mais que um só brinquedo para quem não tem
Fazia nada porque medo lhes causava
Quando junto se achegava pra brincar também
No fim da tarde toda gente se juntava
A tarde é cedo, a noite é quente
Quem ficava era pra ver a lua aparecer
E alguém cantar um samba
Peço licença, peço em nome de quem passa
Onde a rua fez-se em praça
Tempo passa e vai-se embora
Eu já cantei meu samba
Quem vai cantar agora?
Ik vraag toestemming, ik vraag namens voorbijgangers
Waar de straat werd omgevormd tot een plein
De tijd verstrijkt en het gaat weg
Ik ga een samba zingen
voor wie er nu komt
Wie lang geleden een kind was, wordt buitengesloten
En je mag niet meer meedansen
weet niet eens hoe je moet dansen
En hij was zo verdrietig op een bankje in de tuin
Kijktijd voorbij
Aan de andere kant zo blij, verliefd
Het vriendje paradeerde
Altijd de lucht in de borst dragend
vliegend hart
Wie zuchtte was een meisje dat een student was
Ik liep de hele tijd
Altijd wachten op een liefde
Dat terwijl hij niet kwam
Ik was alleen aan het daten
En de zwerver die het aan iedereen vroeg
Om je je plaats te laten zien
Niet vinden rond het plein, hij liep rond
En besloot te blijven om te leven
Haar taak was om het meisje te maken
Niets meer dan een stuk speelgoed voor degenen die het niet hebben
Deed niets omdat angst hen veroorzaakte
Toen ze samen waren, kwamen ze ook spelen
In de late namiddag kwam iedereen bij elkaar
De middag is vroeg, de nacht is heet
Wie bleef er om de maan te zien verschijnen?
En iemand zingt een samba
Ik vraag toestemming, ik vraag namens voorbijgangers
Waar de straat werd omgevormd tot een plein
De tijd verstrijkt en het gaat weg
Ik heb mijn samba al gezongen
Wie gaat er nu zingen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt