Delbar - Nahid
С переводом

Delbar - Nahid

Альбом
Negah - Persian Music
Год
1994
Язык
`Perzisch`
Длительность
283500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Delbar , artiest - Nahid met vertaling

Tekst van het liedje " Delbar "

Originele tekst met vertaling

Delbar

Nahid

Оригинальный текст

می دونی که تو رو دوست می دارم،بیا مال تو هر چه دارم

تا دنیا دنیا دنیاست،خودمو به تو می سپارم

دل که دلبری نداره،همدم همسری نداره

تو قفس می مونه و می میره،مثل کفتر که پری نداره

بیا که یار هم بشیم،دل و دلدار هم بشیم

بیا که من و تو چلچراغ شبهای تار هم بشیم

می دونم ،می دونی که نمی شه،بمونیم تنها همیشه

می دونم ،می دونی که نمی شه،که باشیم تنها همیشه

بیا من و تو ما بشیم،رفیق با وفا بشیم

بیا من و تو قصه کتاب عاشقها بشیم

تا که تو هستی،هستم،بی تو که می شکستم

تو که نیستی عزيزم از خودم و دنیا خسته ام

می دونی که تو رو دوست می دارم،بیا مال تو هر چه دارم

تا دنیا دنیا دنیاست،خودمو به تو می سپارم

دل که دلبری نداره،همدم همسری نداره

تو قفس می مونه و می میره،مثل کفتر که پری نداره

بیا که یار هم بشیم،دل و دلدار هم بشیم

بیا که من و تو چلچراغ شبهای تار هم بشیم

می دونم ،می دونی که نمی شه،بمونیم تنها همیشه

می دونم ،می دونی که نمی شه،که باشیم تنها همیشه

بیا من و تو ما بشیم،رفیق با وفا بشیم

بیا من و تو قصه کتاب عاشقها بشیم

تا که تو هستی،هستم،بی تو که می شکستم

تو که نیستی عزيزم از خودم و دنیا خسته ام

Перевод песни

Je weet dat ik van je hou, kom met alles wat ik heb

Zolang de wereld de wereld is, vertrouw ik mezelf aan jou toe

Een hart dat geen liefde heeft, heeft geen metgezel

Het blijft in een kooi en sterft, als een duif zonder veren

Laten we vrienden zijn, sympathiek zijn

Laat mij en jij de kroonluchter zijn van donkere nachten

Ik weet het, je weet dat we niet voor altijd alleen kunnen zijn

Ik weet het, je weet dat we dat niet kunnen, om altijd alleen te zijn

Laat mij en jij ons zijn, wees trouwe metgezellen

Laat mij en jij het verhaal zijn van het boek der geliefden

Zolang jij bent, ben ik, zonder jou zou ik breken

Dat ben je niet, mijn liefste, ik ben moe van mezelf en de wereld

Je weet dat ik van je hou, kom met alles wat ik heb

Zolang de wereld de wereld is, vertrouw ik mezelf aan jou toe

Een hart dat geen liefde heeft, heeft geen metgezel

Het blijft in een kooi en sterft, als een duif zonder veren

Laten we vrienden zijn, sympathiek zijn

Laat mij en jij de kroonluchter zijn van donkere nachten

Ik weet het, je weet dat we niet voor altijd alleen kunnen zijn

Ik weet het, je weet dat we dat niet kunnen, om altijd alleen te zijn

Laat mij en jij ons zijn, wees trouwe metgezellen

Laat mij en jij het verhaal zijn van het boek der geliefden

Zolang jij bent, ben ik, zonder jou zou ik breken

Dat ben je niet, mijn liefste, ik ben moe van mezelf en de wereld

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt