
Hieronder staat de songtekst van het nummer Immigrant , artiest - MZM met vertaling
Originele tekst met vertaling
MZM
This goes out to resident aliens with that initiation shot on the arm
To those who struggle to get noticed as equal but won’t get nowhere,
this is for y’all
To those who won’t succeed cause of an accent, you know what I’m sayin'
Yeah, and to those who define the double standard of equal opportunity,
this is for y’all
I am your average Joe, through all the hype
Strong with might
Capable to brawl and fight
Educated brain through all despite
But treated unsuccessful cause I ain’t tall and white
Yes I talk to streets, spit truth y’all relate to
If you can’t relate to this, then somethin' is wrong
Betcha' grew up right, stackin cash in bundles
White picket fence, but don’t know struggle
Your daddy’s a lawyer, your mama’s a doctor
Nice house on the hills, grew up somethin' proper
Nah, I ain’t hatin', I just think its fucked up
You act like times is rough, cause your cable got cut
What the fuck y’all know about sittin' in the dark
Candles lit, no electric, no chips
No food in the fridge, pops struggled to live
A immigrant who broke his back and got treated like shit
From a third world country to here
You think its all fair
Roads paved with gold, arrive, it ain’t all there
But instead, you become a victim to the system
Get dicked on 80% of the pay you should be getting
Forced to work more
Get thought of as a toy type
Straight bustin' your ass with no time to enjoy life
And because the stress, you lose the hair on your head
Thinkin your better off dead, when you lay in your bed
And outside, you get stared at all bogus
Because your skin tone is when they call hopeless
When you speak, they start laughin'
Racists start bashing
Tryna beat your ass in
Because of your accent
They work it like voodoo, you think you a citizen?
Try runnin' for president, they won’t choose you
We’re made to feel stupid, we’re animals who’ll never rise
Think about it, and we came here for better lives
The son of a immigrant y’all, shit was hard
Working more than one job, and cannot afford
Necessities you need to survive in this wrath
Not dirt broke, but not near lower middle class
A different task, led to a different path
But then the downfall came from heart attacks
Surgery, bypass, lower back, one artery
He’s a part of me, now he’s underneath
So pops, rest in peace, watch me from above
And give me focus to grind all good
Strength of a soldier, my kids’ll have it too
Ain’t nathan we can’t do, we stuck in the lion’s den
The big man watchin' us, don’t think he ain’t
Fuck around, get your body turned to paint
They promise opportunity huh, but understand
If they balls itch, they’ll boot us from the land
They even got camps for us so called citizens
We still one in the same to them
Cheap labor immigrants
Yeah, it’s all shitty, they show no pity
To those who wear my shoes, c’mon, walk with me
Dit gaat uit naar inwonende aliens met dat inwijdingsschot op de arm
Aan degenen die moeite hebben om opgemerkt te worden als gelijk, maar nergens toe komen,
dit is voor jullie allemaal
Aan degenen die niet zullen slagen vanwege een accent, je weet wat ik bedoel
Ja, en voor degenen die de dubbele standaard van gelijke kansen definiëren,
dit is voor jullie allemaal
Ik ben je gemiddelde Joe, door alle hype heen
Sterk met macht
In staat om te vechten en te vechten
Opgeleid brein ondanks alles
Maar niet succesvol behandeld omdat ik niet lang en blank ben
Ja, ik praat met straten, spuug de waarheid waar jullie allemaal mee te maken hebben
Als je hier geen verband mee kunt houden, dan is er iets mis
Betcha' groeide goed op, stapelde contant geld in bundels
Witte houten schutting, maar ken geen strijd
Je vader is een advocaat, je moeder is een dokter
Mooi huis op de heuvels, opgegroeid in iets fatsoenlijks
Nee, ik haat het niet, ik denk gewoon dat het klote is
Je doet alsof het ruige tijden zijn, omdat je kabel is doorgesneden
Wat weten jullie allemaal over in het donker zitten
Kaarsen aan, geen elektriciteit, geen chips
Geen eten in de koelkast, paps worstelde om te leven
Een immigrant die zijn rug brak en als stront werd behandeld
Van een derdewereldland naar hier
Je denkt dat het allemaal eerlijk is
Wegen geplaveid met goud, arriveer, het is er niet allemaal
Maar in plaats daarvan word je een slachtoffer van het systeem
Laat u belonen met 80% van het loon dat u zou moeten krijgen
Gedwongen om meer te werken
Wordt gezien als een speelgoedtype
Rechte bustin 'je kont zonder tijd om van het leven te genieten
En door de stress verlies je het haar op je hoofd
Denk dat je dood beter af bent, als je in je bed ligt
En buiten word je aangestaard naar alle nep
Omdat je huidskleur hopeloos is als ze bellen
Als je spreekt, beginnen ze te lachen
Racisten beginnen te bashen
Probeer je in elkaar te slaan
Vanwege je accent
Ze werken het als voodoo, denk je dat je een burger bent?
Probeer president te worden, ze zullen jou niet kiezen
We zijn gemaakt om ons dom te voelen, we zijn dieren die nooit zullen opstaan
Denk er eens over na, en we kwamen hier voor een beter leven
De zoon van een immigrant, jullie allemaal, shit was moeilijk
Meer dan één baan werken en niet kunnen betalen
Benodigdheden die je nodig hebt om te overleven in deze toorn
Niet vuil, maar niet in de buurt van de lagere middenklasse
Een andere taak leidde tot een ander pad
Maar toen kwam de ondergang door hartaanvallen
Chirurgie, bypass, onderrug, één slagader
Hij is een deel van mij, nu zit hij eronder
Dus paps, rust zacht, bekijk me van bovenaf
En geef me focus om alles goed te malen
Kracht van een soldaat, mijn kinderen zullen het ook hebben
Ain 't Nathan kunnen we niet doen, we zaten vast in de leeuwenkuil
De grote man die naar ons kijkt, denk niet dat hij dat niet is
Rot op, laat je lichaam in verf veranderen
Ze beloven kansen he, maar begrijp het
Als ze ballen jeuken, schoppen ze ons van het land
Ze hebben zelfs kampen voor ons zogenaamde burgers
We zijn nog steeds hetzelfde voor hen
Goedkope arbeidsmigranten
Ja, het is allemaal waardeloos, ze tonen geen medelijden
Aan degenen die mijn schoenen dragen, kom op, loop met me mee
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt