Dodo - Musica para Bebes
С переводом

Dodo - Musica para Bebes

Альбом
Musica para Bebes: Musica Suave para Relajar los Bebes
Год
2012
Язык
`Portugees`
Длительность
241920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dodo , artiest - Musica para Bebes met vertaling

Tekst van het liedje " Dodo "

Originele tekst met vertaling

Dodo

Musica para Bebes

Оригинальный текст

Tô ouvindo alguém gritar meu nome

Parece um mano meu, é voz de homem

Eu não consigo ver quem me chama

É tipo a voz do Guina

Não, não, não, o Guina tá em cana

Será?

Ouvi dizer que morreu

Última vez que eu o vi, eu lembro até que eu não quis ir, ele foi

Parceria forte aqui era nós dois

Louco, louco, louco e como era

Cheirava pra caralho, (vixe) sem miséria

Doido ponta firme

Foi professor no crime

Também maior sangue frio, não dava boi pra ninguém (Hamm…)

Puta aquele mano era foda

Só moto nervosa

Só mina da hora

Só roupa da moda

Deu uma pá de blusa pra mim

Naquela fita na butique do Itaim

Mas sem essa de sermão, mano, eu também quero ser assim

Vida de ladrão, não é tão ruim

Pensei, entrei no outro assalto pulei, pronto, aí o Guina deu mó ponto:

— Aí é um assalto, todo mundo pro chão, pro chão!

— Aí filho da puta, aqui ninguém tá de brincadeira não!

— Mais eu ofereço o cofre mano, o cofre, o cofre!

— Vamo lá que o bicho vai pegar!

Pela primeira vez vi o sistema aos meu pés

Apavorei, desempenho nota dez

Dinheiro na mão, o cofre já tava aberto

O segurança tentou ser mais esperto, então

Foi defender o patrimônio do playboy, cuzão.

(tiros)

Não vai dar mais pra ser super-heroi

Se o seguro vai cobrir (hehe), foda-se, e daí?

Huh, O Guina não tinha dó

Se reagir, bum, vira pó

Sinto a garganta ressecada

E a minha vida escorrer pela escada

Mas se eu sair daqui eu vou mudar

Eu to ouvindo alguém me chamar

Eu to ouvindo alguém me chamar

Tinha um maluco lá na rua de trás

Que tava com moral até demais

Ladrão, ladrão, e dos bons

Especialista em invadir mansão

Comprava brinquedo a reveria

Chamava a molecada e distribuía

Sempre que eu via ele tava só

O cara é gente fina mas eu sou melhor

Eu aqui na pior, ele tem o que eu quero

Jóia escondida e uma 380

Num desbaratino ele até se crescia

Se páh, ignorava até que eu existia

Tem um brilho na janela, é então

A bola da vez tá vendo televisão

(Psiu…Vamo, vai, entramo)

Guina no portão, eu e mais um mano

— Como é que é neguinho?

Humm… Se dirigia a mim, e ria, ria, como se eu não fosse nada

Ria, como fosse ter virada

Estava em jogo, meu nome e atitude.

(tiros)

Era uma vez Robin Hood

Fulano sangue ruim, caiu de olho aberto

Tipo me olhando, Hee, me jurando

Eu tava bem de perto e acertei os seis

O Guina foi e deu mais três

Lembro que um dia o Guina me falou

Que não sabia bem o que era amor

Falava quando era criança

Uma mistura de ódio, frustração e dor

De como era humilhante ir pra escola

Usando a roupa dada de esmola

De ter um pai inútil, digno de dó

Mais um bêbado, filho da puta e só

Sempre a mesma merda, todo dia igual

Sem feliz aniversário, Páscoa ou Natal

Longe dos cadernos, bem depois

A primeira mulher e o 22

Prestou vestibular no assalto do busão

Numa agência bancária se formou ladrão

Não, não se sente mais inferior

Aí neguinho, agora eu tenho o meu valor

Guina, eu tinha mó admiração, ó

Considerava mais do que meu próprio irmão, ó

Ele tinha um certo dom pra comandar

Tipo, linha de frente em qualquer lugar

Tipo, condição de ocupar um cargo bom e tal

Talvez em uma multinacional

É foda, pensando bem que desperdício

Aqui na área acontece muito disso

Inteligência e personalidade, mofando atrás da porra de uma grade

Eu só queria ter moral e mais nada

Mostrar pro meu irmão

Pros cara da quebrada

Uma caranga e uma mina de esquema

Algum dinheiro resolvia o meu problema

O que eu tô fazendo aqui?

Meu tênis sujo de sangue, aquele cara no chão

Uma criança chorando e eu com um revólver na mão

Ou era um quadro do terror, e eu que fui ao autor

Agora é tarde, eu já não podia mais

Parar com tudo, nem tentar voltar atrás

Mas no fundo, mano, eu sabia

Que essa porra ia zoa minha vida um dia

Me olhei no espelho e não reconheci

Estava enlouquecendo, não podia mais dormir

Preciso ir até o fim

Será que Deus ainda olha pra mim?

Eu sonho toda madrugada

Com criança chorando e alguém dando risada

Não confiava nem na minha própria sombra

Mas segurava a minha onda

Sonhei que uma mulher me falou, eu não sei o lugar

Que um conhecido meu (quem?) ia me matar

Precisava acalmar a adrenalina

Precisava parar com a cocaína

Não to sentindo meu braço

Nem me mexer da cintura pra baixo

Ninguém na multidão vem me ajudar

Que sede da porra, eu preciso respirar

Cadê meu irmão?

Nunca mais vi meu irmão

Diz que ele pergunta de mim, não sei não

A gente nunca teve muito a ver

Outra idéia, outro rolê

Os malucos lá do bairro

Já falava de revólver, droga, carro

Pela janela da classe eu olhava lá fora

A rua me atraia mais do que a escola

Fiz dezessete, tinha que sobreviver

Agora eu era um homem

Tinha que correr

No mundão você vale o que tem

Eu não podia contar com ninguém

Cuzão, fica você com seu sonho de doutor

Quando acordar cê me avisa, morô?

Eu e meu irmão, era como óleo e água

Quando eu sai de casa trouxe muita mágoa

Isso há mais ou menos seis anos atrás

Porra, mó saudade do meu pai!

Me chamaram para roubar um posto

Eu tava duro, era mês de Agosto

Mais ou menos três e meia, luz do dia

Tudo fácil demais, só tinha um vigia

Não sei, não deu tempo, eu não vi, ninguém viu

Atiraram na gente, o moleque caiu

Prometi pra mim mesmo, era a última vez

Porra, ele só tinha dezesseis

Não, não, não, tô afim de parar

Mudar de vida, ir pra outro lugar

Um emprego decente, sei lá

Talvez eu volte a estudar

Dormir a noite era difícil pra mim

Medo, pensamento ruim

Ainda ouço gargalhadas, choro e vozes

A noite era longa, mó neurose

Tem uns malucos atrás de mim

Qual é?

Eu nem sei

Diz que o Guina tá em cana e eu que caguetei

Logo quem, logo eu, olha só, ó

Que sempre segurei os B. O

Não, eu não sou bobo, eu sei qual é que é!

Mas eu não to com esse dinheiro que os cara quer

Maior que o medo, o que eu tinha era decepção

A trairagem, a pilantragem, a traição

Meus aliado, meus mano, meus parceiro

Querendo me matar por dinheiro

Vivi sete anos em vão

Tudo que eu acreditava não tem mais razão, não

Meu sobrinho nasceu

Diz que o rosto dele é parecido com o meu

Hee, diz, um pivete eu sempre quis

Meu irmão merece ser feliz

Deve estar a essa altura

Bem perto de fazer a formatura

Acho que é direito, advocacia

Acho que era isso que ele queria

Sinceramente eu me sinto feliz

Graças a Deus, não fez o que eu fiz

Minha finada mãe, proteja o seu menino

O diabo agora guia o meu destino

Se o Júri for generoso comigo

Quinze anos para cada latrocínio

Sem dinheiro pra me defender

Homem morto, cagueta, sem ser

Que se foda, deixa acontecer

Não há mais nada a fazer

Essa noite eu resolvi sair

Tava calor demais, não dava pra dormir

Ia levar meu canhão, sei lá, decidi que não

É rapidinho, não tem precisão

Muita criança, pouco carro, vou tomar um ar

Acabou meu cigarro, vou até o bar

-E aí, como é que é, e aquela lá ó?

-To devagar, to devagar

Tem uns baratos que não dá pra perceber

Que tem mó valor e você não vê

Uma pá de árvore na praça, as crianças na rua

O vento fresco na cara, as estrela, a lua

Dez minutos atrás, foi como uma premonição

Dois moleques caminharam em minha direção

Não vou correr, eu sei do que se trata

Se é isso que eles querem

Então vem, me mata

Disse algum barato pra mim que eu não escutei

Eu conhecia aquela arma, é do Guina, eu sei

Uma 380 prateada, que eu mesmo dei

Um moleque novato com a cara assustada

(Aí mano, o Guina mandou isso aqui pra você)

Mas depois do quarto tiro eu não vi mais nada

Sinto a roupa grudada no corpo

Eu quero viver, não posso estar morto

Mas se eu sair daqui eu vou mudar

Eu tô ouvindo alguém me chamar

Перевод песни

Ik hoor iemand mijn naam schreeuwen

Het klinkt als een mijn broer, het is een mannenstem

Ik kan niet zien wie mij belt

Het is als de stem van Guina

Nee, nee, nee, de Guina zit in het riet

Zal het zijn?

Ik hoorde dat die stierf

De laatste keer dat ik hem zag, herinner ik me zelfs dat ik niet wilde gaan, hij ging

Sterk partnerschap hier waren wij tweeën

Gek, gek, gek en hoe het was

Rook naar neuken, (vish) geen ellende

gekke stevige tip

Hij was een professor in misdaad

Ook meer koelbloedig, ik heb aan niemand os gegeven (Hamm...)

Teef die nigga was fuck

gewoon nerveuze motor

alleen de mijne van het uur

Alleen modieuze kleding

Gaf me een schop in een blouse

Op dat lint in de Itaim-boetiek

Maar zonder die lezing, bro, wil ik ook zo zijn

Het leven van een dief, zo erg is het niet

Ik dacht, ik raakte betrokken bij een nieuwe overval, ik sprong, dat was het, en toen sloeg Guina de spijker op zijn kop:

— Dat is een aanval, iedereen op de grond, op de grond!

— Hier, klootzak, niemand maakt hier een grapje!

— Maar ik bied de kluis aan, de kluis, de kluis!

— Kom op, de bug zal het snappen!

Voor het eerst zag ik het systeem aan mijn voeten

Ik raakte in paniek, prestatienoot tien

Contant in de hand, de kluis was al open

De beveiliging probeerde slimmer te zijn, dus

Het was om het erfgoed van de playboy te verdedigen, klootzak.

(schoten)

Het is niet meer genoeg om een ​​superheld te zijn

Als de verzekering het dekt (hehe), fuck it, so what?

Huh, O Guina had geen medelijden

Als je reageert, boem, het verandert in stof

Ik voel een droge keel

En mijn leven stroomt de trap af

Maar als ik hier wegga, zal ik veranderen

Ik hoor iemand me bellen

Ik hoor iemand me bellen

Er was een gek in de achterstraat

Dat je te moreel was

Dief, dief en de goeden

Specialist in inbraak in een herenhuis

Ik heb een speeltje gekocht a reveria

Ik heb de kinderen gebeld en uitgedeeld

Telkens als ik hem zag, was hij alleen

De man is aardig, maar ik ben beter

Ik hier in het slechtste geval, hij heeft wat ik wil

Verborgen juweeltje en een 380

In een razernij groeide hij zelfs

Als pah, genegeerd totdat ik bestond

Er is een gloed in het raam, het is dan

De tijdbal kijkt televisie

(Shh...Laten we gaan, gaan, naar binnen gaan)

Kraan bij poort, ik en een broer

— Hoe is het neguinho?

Hmm... Hij sprak me aan, lachte, lachte, alsof ik niets was

Lach, alsof je je omdraait

Ik was in de war, mijn naam en houding.

(schoten)

Er was eens Robin Hood

Zo-en-zo slecht bloed, viel met zijn ogen open

Zoals naar me kijken, Hee, vloekend tegen me

Ik was heel dichtbij en ik sloeg de zes

De Guina ging en gaf er nog drie

Ik herinner me dat op een dag, vertelde Guina me

Wie wist niet precies wat liefde was

Ik sprak toen ik een kind was

Een mengeling van haat, frustratie en pijn

Hoe vernederend het was om naar school te gaan

Het dragen van de kleding die als aalmoes wordt gegeven

Van het hebben van een nutteloze vader, medelijden waardig

Nog een dronkaard, klootzak en alleen

Altijd dezelfde shit, elke dag hetzelfde

Geen gelukkige verjaardag, Pasen of Kerstmis

Weg van de notitieboekjes, lang daarna

De eerste vrouw is de 22

Toelatingsexamens voor de universiteit gedaan bij de busoverval

In een bankfiliaal werd een dief opgeleid

Nee, je voelt je niet meer minderwaardig

Hey nigga, nu heb ik mijn waarde

Guina, ik had veel bewondering, oh

Ik overwoog meer dan mijn eigen broer, oh

Hij had een bepaalde gave om te bevelen

Zoals, overal in de frontlinie

Type, staat van het bekleden van een goede functie en dergelijke

Misschien in een multinational

Het is verdomme, denkend aan wat een verspilling

Hier in de omgeving gebeurt dit veel.

Intelligentie en persoonlijkheid, gevormd achter een verdomd raster

Ik wilde gewoon moraal hebben en niets anders

laat mijn broer zien

Voor het gebroken gezicht

Een snapper en een mijnschema

Wat geld zou mijn probleem oplossen

Wat doe ik hier?

Mijn sneakers vuil van het bloed, die vent op de vloer

Een huilend kind en ik met een revolver in mijn hand

Of het was een foto van de horror, en ik was de auteur

Nu is het te laat, ik kon niet meer

Stop het allemaal, probeer niet eens terug te gaan

Maar diep van binnen, bro, wist ik het

Dat deze shit op een dag grapjes over mijn leven zou maken

Ik keek in de spiegel en herkende het niet

Ik werd gek, ik kon niet meer slapen

Ik moet tot het einde gaan

Kijkt God nog naar mij?

Ik droom elke ochtend

Met een huilend kind en iemand die lacht

Ik vertrouwde mijn eigen schaduw niet eens

Maar ik hield mijn golf vast

Ik droomde dat een vrouw me vertelde dat ik de plaats niet ken

Dat een kennis van mij (wie?) mij zou vermoorden

Ik moest de adrenaline kalmeren

Ik moest stoppen met het gebruik van cocaïne

Ik kan mijn arm niet voelen

Zelfs niet bewegend vanaf de taille

Niemand in de menigte komt me helpen

Wat een verdomde dorst, ik moet ademen

Waar is mijn broer?

Ik heb mijn broer nooit meer gezien

Zegt dat hij naar mij vraagt, ik weet het niet

We hadden nooit veel te doen

Een ander idee, een andere rol

De gekken uit de buurt

Ik heb het al gehad over revolver, drugs, auto

Door het klasraam keek ik naar buiten

De straat trekt me meer aan dan de school

Ik werd zeventien, moest overleven

Nu was ik een man

moest rennen

In de wereld ben je waard wat je hebt

Ik kon op niemand rekenen

Klootzak, je blijft zitten met de droom van je dokter

Als je wakker wordt, laat je het me dan weten, morô?

Ik en mijn broer, het was als olie en water

Toen ik van huis ging, bracht ik veel verdriet mee

Dat was ongeveer zes jaar geleden

Verdorie, ik mis mijn vader zo!

Ze belden me om een ​​station te stelen

Ik was blut, het was de maand augustus

Ongeveer drie en een half, daglicht

Alles was te gemakkelijk, er was maar één wachter

Ik weet het niet, er was geen tijd, ik zag het niet, niemand zag het

Ze schoten ons neer, het kind viel

Ik heb mezelf beloofd dat het de laatste keer was

Verdomme, hij was pas zestien

Nee, nee, nee, ik wil stoppen

Verander je leven, ga ergens anders heen

Een fatsoenlijke baan, ik weet het niet

Misschien ga ik weer studeren

'S Nachts slapen was moeilijk voor mij

angst, slechte gedachte

Ik hoor nog steeds gelach, gehuil en stemmen

De nacht was lang, molensteenneurose

Er zijn gekke mensen achter me

Welke is?

Ik weet het niet

Hij zegt dat Guina in het riet zit en ik caguete

Binnenkort wie, dan ik, kijk daar eens naar, oh

Dat ik altijd de B.O.

Nee, ik ben niet dom, ik weet wat het is!

Maar ik heb niet het geld dat de jongens willen

Groter dan angst, wat ik had was teleurstelling

Het verraad, de fraude, het verraad

Mijn bondgenoot, mijn homies, mijn partner

Ik wil mezelf doden voor geld

Ik heb zeven jaar tevergeefs geleefd

Alles wat ik geloofde klopt niet meer, nee

Mijn neefje is geboren

Zegt dat zijn gezicht op het mijne lijkt

Hee, zegt hij, een kind dat ik altijd al wilde

Mijn broer verdient het om gelukkig te zijn

Het moet tegen die tijd zijn

Bijna klaar met afstuderen

Ik denk dat het de wet is, belangenbehartiging

Ik denk dat dat is wat hij wilde

Eerlijk gezegd voel ik me gelukkig

Godzijdank deed hij niet wat ik deed

Mijn overleden moeder, bescherm je jongen

De duivel leidt nu mijn lot

Als de jury aardig voor me is

Vijftien jaar voor elke overval

Geen geld om mezelf te verdedigen

Dode man, verklikker, zonder te zijn

Wat de fuck, laat het gebeuren

Er is niets anders te doen

Die avond besloot ik om uit te gaan

Het was te warm, ik kon niet slapen.

Ik ging mijn kanon pakken, ik weet het niet, ik besloot het niet te doen

Het is snel, het is niet nauwkeurig

Veel kinderen, weinig auto's, ik ga een luchtje scheppen

Ik ben klaar met mijn sigaret, ik ga naar de bar

-Dus, hoe is het, en die?

-Ik ben traag, ik ben traag

Er zijn een paar goedkope die je niet kunt zien

Wat van grote waarde is en je ziet het niet

Een boomschop op het plein, de kinderen op straat

De frisse wind in het gezicht, de ster, de maan

Tien minuten geleden was het een voorgevoel

Twee kinderen liepen naar me toe

Ik ga niet rennen, ik weet waar het over gaat

als dat is wat ze willen

Dus kom, vermoord me

Zei iets goedkoops tegen me dat ik niet hoorde

Ik kende dat wapen, het komt uit Guinee, ik weet het

Een zilveren 380, die ik mezelf heb gegeven

Een groentje met een bang gezicht

(Hé bro, de Guina heeft dit voor je gestuurd)

Maar na de vierde opname zag ik niets anders

Ik voel mijn kleren aan mijn lichaam plakken

Ik wil leven, ik kan niet dood zijn

Maar als ik hier wegga, zal ik veranderen

Ik hoor iemand me bellen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt