Hieronder staat de songtekst van het nummer There Will Be Time , artiest - Mumford & Sons, Baaba Maal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mumford & Sons, Baaba Maal
Heto mi halanma
Mine waddimi yiddema
Ko ane tane holimi
Holimi ko ndjidirmi o Dunne Dunne
Hum hum waddimi yidde
In the cold light, I live to love and adore you
It’s all that I am, it’s all that I have
In the cold light, I live, I only live for you
It’s all that I am, it’s all that I have
Humm ko ane holimi
Koliyo ngopei ndjoukirade
Hasidagal modiani
Waddimi yiddema
Waddimi yiddema
Mine waddimi yiddema
Ko ane tane rokimi
Ko nanei nanei nanei nanei nanei mi waddno
Ko jonni jonni jonni jonni jonni mi watti
Ko jonni jonni jonni jonni jonni mi watti
So open up my eyes to a new light
I wandered 'round your darkened land all night
But I lift up my eyes to a new high
And indeed there would be time
In the cold light, I live to love and adore you
It’s all that I am, it’s all that I have
In the cold light I live, I only live for you
It’s all that I am, it’s all that I have
And in the cold light, I live to love and adore you
It’s all that I am, it’s all that I have
In the cold light, I live to love and adore you
It’s all that I am, it’s all that I have
Why do I keep falling?
Why do I keep falling?
There is a time, a time to love
A time to sing, a time to shine
A time to leave, a time to stay
There is a time, a time to cry
A time to love, a time to live
There is a time, a time to sing
A time to love
And in the cold light, I live to love and adore you
It’s all that I am, it’s all that I have
In the cold light, I live, I only live for you
It’s all that I am, it’s all that I have
Why do I keep falling?
Why do I keep falling?
Heto mi halanma
Mijn waddimi yiddema
Ko ane tane holimi
Holimi ko ndjidirmi o Dunne Dunne
Hum hum waddimi yidde
In het koude licht leef ik om van je te houden en je te aanbidden
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
In het koude licht leef ik, ik leef alleen voor jou
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
Humm ko ane holimi
Koliyo ngopei ndjoukirade
Hasidagal modiani
Waddimi yiddema
Waddimi yiddema
Mijn waddimi yiddema
Ko ane tane rokimi
Ko nanei nanei nanei nanei nanei mi waddno
Ko jonni jonni jonni jonni jonni mi watti
Ko jonni jonni jonni jonni jonni mi watti
Dus open mijn ogen voor een nieuw licht
Ik dwaalde de hele nacht door je verduisterde land
Maar ik hef mijn ogen op naar een nieuw hoogtepunt
En inderdaad, er zou tijd zijn
In het koude licht leef ik om van je te houden en je te aanbidden
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
In het koude licht leef ik, ik leef alleen voor jou
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
En in het koude licht leef ik om van je te houden en je te aanbidden
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
In het koude licht leef ik om van je te houden en je te aanbidden
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
Waarom val ik steeds?
Waarom val ik steeds?
Er is een tijd, een tijd om lief te hebben
Een tijd om te zingen, een tijd om te schitteren
Een tijd om te vertrekken, een tijd om te blijven
Er is een tijd, een tijd om te huilen
Een tijd om lief te hebben, een tijd om te leven
Er is een tijd, een tijd om te zingen
Een tijd om lief te hebben
En in het koude licht leef ik om van je te houden en je te aanbidden
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
In het koude licht leef ik, ik leef alleen voor jou
Het is alles wat ik ben, het is alles wat ik heb
Waarom val ik steeds?
Waarom val ik steeds?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt