Pharmaecopia -

Pharmaecopia -

  • Jaar van uitgave: 2000
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pharmaecopia , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Pharmaecopia "

Originele tekst met vertaling

Pharmaecopia

Originele tekst

Does your god come in a capsule,

To sedate you tear the walls down,

Headless prison cannibals chew,

to consume you bring the alien,

Halcium and morphine,

5-methoxy-n, n-dimethyltryptamine,

Psilocybin, mescaline, aspirin, histomine,

Brushite, darvaset, valium, caffeine, cannabis, and LSD,

Ayahuasca, harmine give it all to me I want it These are just a few of my favorite things X 2

Trisolam and zanex, serotonin, mdma, ibogaine, dopeamine,

Tetra-hydro-chloride, atenolol,

Amanita muscaria,

Boric oxide, arrabinitol, psilocin, and flamizine,

Cylotec and harmaline

Give it all to me I want it Does your god come in a capsule to sedate you,

Tear the walls down, headless prison,

Cannibals chew to consume you,

Bring the alien

You can’t kill me,

I’m already dead

Inside my hole,

Inside my head,

We just beg for any way to be sedated,

It’s all about escaping,

Numb to me,

Numb body from this hell,

I can feel them pushing, I can feel them pulling

I can feel them holding, I can feel them moving,

I can feel them prying, I can feel them prodding,

I can feel them breathing, I can feel them digging

I can feel them stabbing, I can feel them scoping,

I can feel them living, I can feel it,

Consume, take in, plunging, plumbing,

Instruments prying, aliens inside me,

Tooling the machine,

Intoxicating,

Feel it unfolding, riddles in me It’s all about escaping, we just beg for any way to get away

Who do you bow down to, does your god come in a capsule or on a plate

They’re trying to sedate you, swallow self and bring on the alien

You tried to kill me, I’m already dead to this world

I’m already dead to this world

Liedvertaling

Komt jouw god in een capsule,

Om te kalmeren breek je de muren neer,

Kannibalen zonder hoofd kauwen,

om te consumeren breng je de alien,

Halcium en morfine,

5-methoxy-n, n-dimethyltryptamine,

Psilocybine, mescaline, aspirine, histomine,

Brushiet, darvaset, valium, cafeïne, cannabis en LSD,

Ayahuasca, harmine geef het allemaal aan mij Ik wil het Dit zijn slechts een paar van mijn favoriete dingen X 2

Trisolam en zanex, serotonine, mdma, ibogaïne, dopeamine,

Tetra-hydrochloride, atenolol,

Amanita muscaria,

Booroxide, arrabinitol, psilocine en flamizine,

Cylotec en harmaline

Geef het allemaal aan mij, ik wil het. Komt je god in een capsule om je te kalmeren,

Breek de muren neer, gevangenis zonder hoofd,

Kannibalen kauwen om je te consumeren,

Breng de alien

Je kunt me niet doden,

Ik ben al dood

In mijn gat,

In mijn hoofd,

We smeken om welke manier dan ook om verdoofd te worden,

Het draait allemaal om ontsnappen,

Verdoofd voor mij,

Verdoofd lichaam uit deze hel,

Ik voel ze duwen, ik voel ze trekken

Ik voel ze vasthouden, ik voel ze bewegen,

Ik voel ze nieuwsgierig, ik voel ze porren,

Ik voel ze ademen, ik voel ze graven

Ik voel ze steken, ik voel ze scoping,

Ik voel dat ze leven, ik voel het,

Verbruiken, opnemen, storten, sanitair,

Instrumenten die nieuwsgierig zijn, buitenaardse wezens in mij,

Bewerken van de machine,

bedwelmend,

Voel het ontvouwen, raadsels in mij Het draait allemaal om ontsnappen, we smeken gewoon om een ​​manier om weg te komen

Voor wie buig je, komt jouw god in een capsule of op een bord?

Ze proberen je te verdoven, zichzelf in te slikken en de alien te laten komen

Je probeerde me te vermoorden, ik ben al dood voor deze wereld

Ik ben al dood voor deze wereld

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt