
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dead Inside , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I don’t feel good… Just an ordinary day
I don’t care much… about what you think
It all washes away in the end… Under skies so gray in the end (We're all)
Dead inside, can’t deny what is real, the pain I feel
Dead inside, can’t deny always suffering, it’s just my way
I’ve seen enough… No more hurt today
All damage is done… No more life this way
It all washes away in the end… Under skies so gray in the end (We're all)
Dead inside, can’t deny what is real, the pain I feel
Dead inside, can’t deny always suffering, yeah
Every single one… from every single way
All they do is drag me down, and I know it’ll never change
Every drop of blood… flows right down the drain
And though I spilt it all for you, you never appreciate, never appreciate
(We're all)
Dead inside, can’t deny what is real, the pain I feel
Dead inside, can’t deny always suffering, it’s just my way
Ik voel me niet goed... Gewoon een gewone dag
Het kan me niet veel schelen... wat je denkt
Het spoelt uiteindelijk allemaal weg ... Onder de hemel zo grijs op het einde (We zijn allemaal)
Dood van binnen, kan niet ontkennen wat echt is, de pijn die ik voel
Dood van binnen, kan niet altijd ontkennen dat ik lijden heb, het is gewoon mijn manier
Ik heb genoeg gezien... Geen pijn meer vandaag
Alle schade is aangericht... Geen leven meer op deze manier
Het spoelt uiteindelijk allemaal weg ... Onder de hemel zo grijs op het einde (We zijn allemaal)
Dood van binnen, kan niet ontkennen wat echt is, de pijn die ik voel
Dood van binnen, kan niet altijd het lijden ontkennen, yeah
Elke… van elke manier
Het enige wat ze doen is me naar beneden slepen en ik weet dat het nooit zal veranderen
Elke druppel bloed... stroomt door de afvoer
En hoewel ik het allemaal voor je heb gemorst, waardeer je het nooit, waardeer je het nooit
(We zijn allemaal)
Dood van binnen, kan niet ontkennen wat echt is, de pijn die ik voel
Dood van binnen, kan niet altijd ontkennen dat ik lijden heb, het is gewoon mijn manier
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt