Hieronder staat de songtekst van het nummer The Final Course , artiest - Mudhoney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mudhoney
I stare into a belly through the eyes of a beast
Made a toast to life and commence the feast
We chewed up mitten creams till our mouths would ooze and foul
Devour man from meat, sucking marrow from the bone
Washed it down with wine, Vintage 1953
Leaned back in our chairs, sucked a bone and picked our teeth
Gazing at our bellies, I watched the unfolding of time
Stricken by a bolt eyed brother, there’s no way that child is mine
Silence gripped the table till the sobbing began
And her console and the scolding from the wives of all the men
To glare down at the plates, faces flushing red
The women now demanded a platter with my head
The knowledge in my head fit the anger in my heart
The vomit in my hands meant the chocking will soon start
I grabbed the throat of the nearest shrew, she was sitting at my right
Someone brained me with a skillet, boom boom, out go the lights
I was watching from above my body
Face down on the floor
They gathered round my carcass, gasping in horror
What do we do about the body, someone cried
I heard them without a body, «there can be no trial»
But the meat all quickly changed and they all got down to work
That is how it was I who became the final course
Ik staar in een buik door de ogen van een beest
Proosten op het leven en beginnen aan het feest
We kauwden wantencrèmes op tot onze mond sijpelde en vies werd
Verslind de mens van vlees, zuig merg uit het bot
Weggespoeld met wijn, Vintage 1953
Leunde achterover in onze stoelen, zoog op een bot en plukte onze tanden
Terwijl ik naar onze buik staarde, zag ik hoe de tijd zich ontvouwde
Getroffen door een broer met scherpe ogen, is er geen manier dat dat kind van mij is
Stilte greep de tafel tot het snikken begon
En haar troost en het berispen van de vrouwen van alle mannen
Om naar de borden te staren, gezichten roodgloeiend
De vrouwen eisten nu een schotel met mijn hoofd
De kennis in mijn hoofd past bij de woede in mijn hart
Het braaksel in mijn handen betekende dat het stikken snel begon
Ik greep de keel van de dichtstbijzijnde feeks, ze zat rechts van mij
Iemand heeft me hersend met een koekepan, boem boem, uit gaan de lichten
Ik keek van boven mijn lichaam
Gezicht naar beneden op de vloer
Ze verzamelden zich rond mijn karkas, hijgend van afschuw
Wat doen we aan het lichaam, riep iemand?
Ik hoorde ze zonder lichaam, "er kan geen proces zijn"
Maar het vlees veranderde snel en ze gingen allemaal aan het werk
Zo werd ik de laatste cursus
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt