Hieronder staat de songtekst van het nummer Цепляю , artiest - Mr VeN met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mr VeN
Разве далеко мы отстали
Неминуемо пали в воду камнем
Любовь хрупка, в руках оригами
Не сложить слова, не передать устами
Захвачу дыхание твое, покажу тебе место
Там космос и есть наш
Людям на подиум, мне пох.
р на социум
Время — наркотик, я лишь тобой озабочен.
Длинная осень, сейчас ты одна
Впредь больше точно не оставлю никогда
Мир без тебя, ни туда, ни сюда
Я лишен чувства радости в одночасье
По любому ты забыла мое имя
Как отдыхаешь без меня?
Там красиво, чувства полыхают
Так невыносимо, без тебя тоскливо.
Ведь я цепляю, тебя цепляю
За душу цепляю, за сердце цепляю
Уже в голове, в твоей голове
Так видно по мне, еще лучше по ней
Ведь я цепляю, тебя цепляю
За душу цепляю, за сердце цепляю
Уже в голове, в твоей голове
Так видно по мне, еще лучше по ней.
Чувства ложны, тревожно от этого
Я уходил так, без трепета
Беда с тобою, как всегда
Жду звоночка я, все это временно
Я, хотел сказать многое
Твой регламент меня трогает
За душу трогает
Как ты сумела меня свести с ума?
В глазах туман, вокруг тебя один обман
Что ты наделала?
Меняешь на время меня
Это так видно, даже закрыв глаза
Стремительно ушла, не досчитав до ста
Теперь кому эти слова?
По любому ты забыла мое имя
Как отдыхаешь без меня?
Там красиво, чувства полыхают
Так невыносимо, без тебя тоскливо.
Ведь я цепляю, тебя цепляю
За душу цепляю, за сердце цепляю
Уже в голове, в твоей голове
Так видно по мне, еще лучше по ней
Ведь я цепляю, тебя цепляю
За душу цепляю, за сердце цепляю
Уже в голове, в твоей голове
Так видно по мне, еще лучше по ней.
Lopen we ver achter
Valt onvermijdelijk als een steen in het water
Liefde is kwetsbaar, in de handen van origami
Geen woorden toevoegen, niet via de mond overbrengen
Ik zal je ademen, je de plaats laten zien
Daar is de ruimte van ons
Mensen op het podium, het kan me geen fuck schelen.
r op de samenleving
Tijd is een drug, ik ben alleen bezorgd om jou.
Lange herfst, nu ben je alleen
Ik ga zeker nooit meer weg
De wereld zonder jou, noch hier noch daar
Ik ben van de ene op de andere dag beroofd van het gevoel van vreugde
Hoe dan ook, je bent mijn naam vergeten
Hoe rust je zonder mij?
Het is daar prachtig, de gevoelens laaien op
Het is zo ondraaglijk, het is triest zonder jou.
Ik klamp me tenslotte vast, ik klamp me aan jou vast
Ik klamp me vast aan de ziel, ik klamp me vast aan het hart
Al in je hoofd, in je hoofd
Zodat het van mij te zien is, nog beter van haar
Ik klamp me tenslotte vast, ik klamp me aan jou vast
Ik klamp me vast aan de ziel, ik klamp me vast aan het hart
Al in je hoofd, in je hoofd
Dus het kan van mij worden gezien, nog beter van haar.
Gevoelens zijn vals, angstig hierdoor
Ik ging zo weg, zonder te beven
Problemen met jou, zoals altijd
Ik wacht op een telefoontje, het is allemaal tijdelijk
Ik wilde veel zeggen
Je regelgeving raakt me
Aanrakingen voor de ziel
Hoe heb je me gek gemaakt?
Er is mist in de ogen, er is alleen bedrog om je heen
Wat heb je gedaan?
Je verandert me voor een tijdje
Je kunt het zelfs zien als je je ogen sluit
Ze ging snel weg zonder tot honderd te tellen
Wie zijn deze woorden nu?
Hoe dan ook, je bent mijn naam vergeten
Hoe rust je zonder mij?
Het is daar prachtig, de gevoelens laaien op
Het is zo ondraaglijk, het is triest zonder jou.
Ik klamp me tenslotte vast, ik klamp me aan jou vast
Ik klamp me vast aan de ziel, ik klamp me vast aan het hart
Al in je hoofd, in je hoofd
Zodat het van mij te zien is, nog beter van haar
Ik klamp me tenslotte vast, ik klamp me aan jou vast
Ik klamp me vast aan de ziel, ik klamp me vast aan het hart
Al in je hoofd, in je hoofd
Dus het kan van mij worden gezien, nog beter van haar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt