Hieronder staat de songtekst van het nummer Senhorita , artiest - Motirô, Cabal, DJ Hum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Motirô, Cabal, DJ Hum
Sem preconceito, gosto de todas as cores
Amores, como sorvete, provei todos os sabores
Mas eu nunca vi nenhuma mina como você
E se eu vi alguma mina, foi na TV
Não, foi na revista, não, te vi na pista
Então, pra minha lista, falei: «hasta la vista»
Agora, é só você pro C4bal, rolê na moral
Domingo de sol, você no litoral
Só de saia e eu pensando: «tomara que caia»
Na areia da praia, costurada pelo Sérgio Naya
Ei, ma, não tenho muito pra dizer
Vem cá, então me fala o que vai ser
Só não pensa que eu espero sentado
Porque eu tô sem paciência, como computador quebrado, ei
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
(Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá
Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá)
É engraçado como nêgo se preocupa comigo
Quando descobre que essa mina se ocupa comigo
Tá olhando o que, irmão, quer um abraço meu?
Acho que não, faz o seu que eu faço o meu
Que o meu é ela— ou melhor, você, senhorita
Você, a mais bonita, você não acredita?
Então deixa eu te provar, te fazer feliz
Não ouve os outros, baby, só ouve o Lino Krizz
Suas amigas falam que o C4bal não presta
Não, só presta atenção em você na festa
Tanta atenção que eu quero te levar pra outro lugar
Pra gente fazer o que os seus pais não iam gostar
Desculpa se eu não tenho etiqueta
É que eu sempre arranco quando compro camiseta
Você sabe que, como jogador, eu represento (represento)
Mas, com você do meu lado, eu me aposento, ei
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sente a batida que foi feita pra você
Ei, senhorita que tá na pista
Hmm, que beleza, vem cá pra mesa
(Pra quê?) Pra tomar uma cerveja (seja bem-vinda)
Quero que todo mundo veja (você a mais linda)
Então festeja (uh), enquanto eu vou me desligando (pode crer)
Te levo pra minha nave e saio decolando
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
(Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá
Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá)
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
(Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá
Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá)
Zonder vooroordeel hou ik van alle kleuren
Houdt van, zoals ijs, ik heb alle smaken geproefd
Maar ik heb nog nooit een meisje zoals jij gezien
En als ik mijnen zag, was het op tv
Nee, het stond in het tijdschrift, nee, ik zag je op de baan
Dus voor mijn lijst zei ik: «hasta la vista»
Nu, jij bent het alleen voor C4bal, rol in het moreel
Zonnige zondag, jij aan de kust
Ik draag gewoon een rok en ik denk: «Ik hoop dat het eraf valt»
Op het zand van het strand, genaaid door Sérgio Naya
Hé, ma, ik heb niet veel te zeggen
Kom hier, vertel me dan wat het gaat worden
Denk maar niet dat ik zittend wacht
Omdat mijn geduld op is, zoals een kapotte computer, hé
hoi mevrouw
Ik weet niet of je gelooft
Verliefd op het eerste gezicht
Verliefd op het eerste gezicht
hoi mevrouw
Je bent de enige op de lijst
Toen ik je zag dansen op de dansvloer
Je was de mooiste
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Het is grappig hoe provence zich zorgen om me maakt
Als je erachter komt dat dit meisje voor me zorgt
Waar kijk je naar, broer, wil je een knuffel van me?
Ik denk het niet, doe jouw ding en ik het mijne
Die van mij is zij - of liever, u, juffrouw
Jij, de mooiste, geloof je niet?
Dus laat me het je bewijzen, je gelukkig maken
Je luistert niet naar anderen, schat, je luistert alleen naar Lino Krizz
Haar vrienden zeggen dat C4bal waardeloos is
Nee, ze letten alleen op jou op het feest
Zoveel aandacht dat ik je ergens anders mee naartoe wil nemen
Dat we doen wat je ouders niet leuk zouden vinden
Sorry als ik geen tag heb
Alleen scheur ik het er altijd af als ik een shirt koop
Je weet dat ik als speler vertegenwoordig (ik vertegenwoordig)
Maar met jou aan mijn zijde ga ik met pensioen, hé
hoi mevrouw
Ik weet niet of je gelooft
Verliefd op het eerste gezicht
Verliefd op het eerste gezicht
hoi mevrouw
Je bent de enige op de lijst
Toen ik je zag dansen op de dansvloer
Je was de mooiste
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Voel de beat die voor jou is gemaakt
Hé, mis wie er op de baan is
Hmm, wat een beauty, kom aan tafel
(Waarvoor?) Om een biertje te drinken (graag gedaan)
Ik wil dat iedereen ziet (jij bent de mooiste)
Dus feest (uh), terwijl ik de verbinding verbreek (geloof me)
Ik breng je naar mijn schip en ik stijg op
hoi mevrouw
Ik weet niet of je gelooft
Verliefd op het eerste gezicht
Verliefd op het eerste gezicht
hoi mevrouw
Je bent de enige op de lijst
Toen ik je zag dansen op de dansvloer
Je was de mooiste
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
hoi mevrouw
Ik weet niet of je gelooft
Verliefd op het eerste gezicht
Verliefd op het eerste gezicht
hoi mevrouw
Je bent de enige op de lijst
Toen ik je zag dansen op de dansvloer
Je was de mooiste
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt