
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mignonne , artiest - Morphé met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morphé
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin, prenait la pose
Est au courant que c’est ce soir que tout explose
Mignonne, allons voir si la prose
Pourrait y changer quelque chose
Si c’est au lieu de crime, de rimes qu’on l’arrose
Et tout en sourdine,
Mignonne imagine
Que sous ces épines,
L’automne en dessine
La fin, la fin
Allons nous perdre dans les dunes
Compter les étoiles une à une
Au clair de la Lune
Allons traquer la fortune
Pourvu qu’mignonne en repère une
Qui file quoiqu’en dise les runes
Il parait qu’une bombe, pourrait décrocher la Lune
Et tout en sourdine,
Ces voeux qui défilent
Et sous un missile,
Plus rien n’en dessine
La fin, la fin
Oh, croquer dans la pomme
Ou devenir un homme
C’est pas dit qu’on m’assomme
Mais dis-moi qui nous sommes
Le temps abîme à tort ces rêves qu’on décorent
Ces souvenirs qu’on restaure comme il corrode nos corps
Au moins, au moins
Qu’avons-nous fait de notre histoire
L’aurions-nous laissée au hasard
Pour qu’elle puisse voir le jour ce soir, elle a peur du noir
Mignonne serais-tu prête à croire,
Au paradis sur un trottoir
Tu seras la plus belle, et moi bien sûr le clochard
Et tout en sourdine,
Mignonne imagine
Que saoul j’y tapine
Et que l’amour s’y dessine
Enfin, enfin
Oh, croquer dans la pomme
Ou devenir un homme
C’est pas dit qu’on m’assomme
Mais dis-moi qui nous sommes
Le temps abîme à tort ces rêves qu’on décorent
Ces souvenirs qu’on restaure comme il corrode nos corps
Au moins, au moins
Nul besoin de bague au doigt
De gâteaux sous la cerise
Juste d’un beau pays tout neuf
Et dès que tu m’aimes, je t'épouse
Oh, croquer dans la pomme
Ou devenir un homme
C’est pas dit qu’on m’assomme
Mais dis-moi qui nous sommes
Le temps abîme à tort ces rêves qu’on décorent
Ces souvenirs qu’on restaure comme il corrode nos corps
Au moins, au moins
Et dès que tu m’aimes, je t' épouse
Lieverd, laat eens kijken of de roos
Die vanmorgen poseerde
Is zich ervan bewust dat het vanavond is dat alles ontploft
Schattig, laten we eens kijken of het proza
Kan iets veranderen
Als het in plaats van misdaad is, rijmt dat we het water geven
En terwijl gedempt,
schattig stel je voor
Dat onder deze doornen,
Herfst trekt
Het einde, het einde
Laten we verdwalen in de duinen
Tel de sterren één voor één
In het maanlicht
Laten we het fortuin najagen
Op voorwaarde dat schattig er een lokaliseert
Wie draait er ongeacht wat de runen zeggen
Ze zeggen dat een bom de maan kan raken
En terwijl gedempt,
Deze scrollende wensen
En onder een raket,
Niets trekt meer
Het einde, het einde
Oh, bijt in de appel
Of word een man
Er wordt niet gezegd dat ik knock-out ben
Maar vertel me wie we zijn
Tijd beschadigt ten onrechte deze dromen die we versieren
Deze herinneringen herstellen we terwijl het ons lichaam aantast
Tenminste, tenminste
Wat hebben we gedaan met onze geschiedenis
Hadden we het aan het toeval overgelaten
Zodat ze vanavond het licht kan zien, ze is bang in het donker
Leuk zou je geloven,
In het paradijs op een stoep
Jij zult de mooiste zijn, en natuurlijk zal ik de zwerver zijn
En terwijl gedempt,
schattig stel je voor
Hoe dronken ik tapine
En laat de liefde vorm krijgen
Eindelijk, eindelijk
Oh, bijt in de appel
Of word een man
Er wordt niet gezegd dat ik knock-out ben
Maar vertel me wie we zijn
Tijd beschadigt ten onrechte deze dromen die we versieren
Deze herinneringen herstellen we terwijl het ons lichaam aantast
Tenminste, tenminste
Een vingerring is niet nodig
Van taarten onder de kers
Gewoon uit een prachtig gloednieuw land
En zodra je van me houdt, trouw ik met je
Oh, bijt in de appel
Of word een man
Er wordt niet gezegd dat ik knock-out ben
Maar vertel me wie we zijn
Tijd beschadigt ten onrechte deze dromen die we versieren
Deze herinneringen herstellen we terwijl het ons lichaam aantast
Tenminste, tenminste
En zodra je van me houdt, trouw ik met je
Morphé • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt