Hieronder staat de songtekst van het nummer John Williams: Prologue , artiest - John Towner Williams, Morgan Freeman met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Towner Williams, Morgan Freeman
«A fiddler on the roof.
Sounds crazy, no?
But in our little village of Anatevka,
you might say every one of us is a fiddler on the roof, trying to scratch out
a pleasant, simple tune without breaking his neck.
It isn’t easy.
You may ask, why do we stay up there if it’s so dangerous?
We stay because
Anatevka is our home… And how do we keep our balance?
That I can tell you
in one word… Tradition.»
(Chorus)
Tradition, tradition… tradition
Tradition, tradition… tradition
(Tevye)
«Because of our traditions, we’ve kept our balance for many, many years.
Here in Anatevka we have traditions for everything… how to eat, how to sleep,
even, how to wear clothes.
For instance, we always keep our heads covered and
always wear a little prayer shawl… This shows our constant devotion to God.
You may ask, how did this tradition start?
I’ll tell you — I don’t know.
But it’s a tradition… Because of our traditions, everyone knows who he is and what God expects him to do.»
(Tevye & Papas)
Who day and night
Must scramble for a living
Feed the wife and children
Say his daily prayers
And who has the right
As master of the house
To have the final word at home?
(All)
The papa, the papas… tradition
The papa, the papas… tradition
(Golde & Mamas)
Who must know the way to make a proper home
A quiet home, a kosher home
Who must raise a family and run the home
So papa’s free to read the holy book?
(All)
The mama, the mama… tradition
The mama, the mama… tradition
(Sons)
At three I started Hebrew school
At ten I learned a trade
I hear they picked a bride for me I hope… she’s pretty
(All)
The sons, the sons… tradition
The sons, the sons… tradition
(Daughters)
And who does mama teach
To mend and tend and fix
Preparing me to marry
Whoever papa picks?
(All)
The daughters, the daughters… tradition
(Tevye)
«I have five daughters!»
(All)
The daughters, the daughters… tradition
(Repeat as round)
(Papas)
The papas
(Mamas)
The mamas
(Sons)
The sons
(Daughters)
The daughters
(All)
Tradition
(Papas)
The papas
(Mamas)
The mamas
(Sons)
The sons
(Daughters)
The daughters
(All)
Tradition
(Tevye)
«And in the circle of our little village, we have always had our special types.
For instance, Yente, the matchmaker…»
(Yente)
«Avram, I have a perfect match for your son.
A wonderful girl.»
(Avram)
«Who is it?»
(Yente)
«Ruchel, the shoemaker’s daughter.»
(Avram)
«Ruchel?
But she can hardly see.
She’s almost blind.»
(Yente)
«Tell the truth, Avram, is your son so much to look at?
The way she sees and
the way he looks, it’s a perfect match.»
(Tevye)
«And Nahum, the beggar…»
(Beggar)
«Alms for the poor, alms for the poor…»
(Lazar)
«Here, Reb Nahum, is one kopek.»
(Beggar)
«One kopek?
Last week you geve me two kopeks.»
(Lazar)
«I had a bad week.»
(Beggar)
«So, if you had a bad week, why should I suffer?»
(Tevye)
«And most important, our beloved Rabbi…»
(Mendel)
«Rabbi, may I ask you a question?»
(Rabbi)
«Certainly, my son.»
(Mendel)
«Is there a proper blessing for the Tsar?»
(Rabbi)
«A blessing for the tsar?
Of course.
May God bless and keep the Tsar…
far away from us!»
(Tevye)
«And among ourselves, we get along perfectly well.
Of course, there was the
time when he sold him a horse, but delivered a mule, but that’s all settled now.
Now we live in simple peace and harmony and…»
(1st Man)
«It was a horse.»
(2nd Man)
«It was a mule.»
(Chorus)
Horse!
Mule!
Horse!
Mule!
Tradition, tradition… tradition
Tradition, tradition… tradition
(Tevye)
«Tradition.
Without our traditions, our lives would be as shaky as…
as a fiddler on the roof!»
«Een vioolspeler op het dak.
Klinkt gek, niet?
Maar in ons kleine dorpje Anatevka,
je zou kunnen zeggen dat ieder van ons een vioolspeler op het dak is, die probeert uit te krabbelen
een aangenaam, eenvoudig deuntje zonder zijn nek te breken.
Het is niet gemakkelijk.
Je vraagt je misschien af, waarom blijven we daar als het zo gevaarlijk is?
We blijven omdat
Anatevka is ons thuis… En hoe houden we ons evenwicht?
Dat kan ik je vertellen
in één woord... Traditie.»
(Refrein)
Traditie, traditie... traditie
Traditie, traditie... traditie
(Tevje)
«Vanwege onze tradities hebben we jarenlang ons evenwicht bewaard.
Hier in Anatevka hebben we tradities voor alles... hoe te eten, hoe te slapen,
zelfs, hoe je kleding moet dragen.
We houden bijvoorbeeld altijd ons hoofd bedekt en
draag altijd een kleine gebedssjaal... Dit toont onze voortdurende toewijding aan God.
U vraagt zich misschien af, hoe is deze traditie ontstaan?
Ik zal je vertellen — ik weet het niet.
Maar het is een traditie... Door onze tradities weet iedereen wie hij is en wat God van hem verwacht.»
(Tevje & Papa's)
Wie dag en nacht?
Moet klauteren voor de kost
Voed de vrouw en kinderen
Zeg zijn dagelijkse gebeden
En wie heeft het recht?
Als meester van het huis
Om thuis het laatste woord te hebben?
(Alle)
De papa, de papas… traditie
De papa, de papas… traditie
(Goud & mama's)
Wie moet de weg weten om een goed huis te maken?
Een rustig huis, een koosjer huis
Wie moet een gezin stichten en het huishouden runnen?
Dus papa is vrij om het heilige boek te lezen?
(Alle)
De mama, de mama… traditie
De mama, de mama… traditie
(zonen)
Toen ik drie was, begon ik op de Hebreeuwse school
Om tien uur leerde ik een vak
Ik hoor dat ze een bruid voor me hebben uitgekozen. Ik hoop dat ze mooi is
(Alle)
De zonen, de zonen... traditie
De zonen, de zonen... traditie
(Dochters)
En wie geeft mama les?
Om te herstellen en te verzorgen en te repareren
Me voorbereiden om te trouwen
Wie papa kiest?
(Alle)
De dochters, de dochters... traditie
(Tevje)
«Ik heb vijf dochters!»
(Alle)
De dochters, de dochters... traditie
(Herhaal als ronde)
(papa)
de papa's
(Mama's)
de mama's
(zonen)
De zonen
(Dochters)
De dochters
(Alle)
Traditie
(papa)
de papa's
(Mama's)
de mama's
(zonen)
De zonen
(Dochters)
De dochters
(Alle)
Traditie
(Tevje)
«En in de kring van ons kleine dorp hebben we altijd onze speciale types gehad.
Bijvoorbeeld Yente, de koppelaar…»
(Yente)
«Avram, ik heb een perfecte match voor je zoon.
Een geweldige meid.»
(Avram)
"Wie is het?"
(Yente)
"Ruchel, de schoenmakersdochter."
(Avram)
«Ruchel?
Maar ze kan nauwelijks zien.
Ze is bijna blind.»
(Yente)
«Vertel de waarheid, Avram, is uw zoon zo veel om naar te kijken?
De manier waarop ze ziet en
zoals hij eruitziet, is het een perfecte match.»
(Tevje)
«En Nahum, de bedelaar...»
(Bedelaar)
«Aalmoes voor de armen, aalmoezen voor de armen...»
(Lazar)
"Hier, Reb Nahum, is één kopek."
(Bedelaar)
«Een kopeke?
Vorige week heb je me twee kopeken gegeven.»
(Lazar)
"Ik had een slechte week."
(Bedelaar)
«Dus, als je een slechte week had, waarom zou ik dan lijden?»
(Tevje)
«En het belangrijkste, onze geliefde rabbijn...»
(Mendel)
"Rabbi, mag ik u een vraag stellen?"
(Rabbijn)
'Zeker, mijn zoon.'
(Mendel)
"Is er een goede zegen voor de tsaar?"
(Rabbijn)
«Een zegen voor de tsaar?
Natuurlijk.
Moge God de tsaar zegenen en bewaren...
ver weg van ons!»
(Tevje)
«En onder ons kunnen we het prima met elkaar vinden.
Natuurlijk was er de
keer dat hij hem een paard verkocht, maar een muildier afleverde, maar dat is nu allemaal geregeld.
Nu leven we in eenvoudige vrede en harmonie en...»
(1e man)
"Het was een paard."
(2e mens)
"Het was een muilezel."
(Refrein)
Paard!
Muilezel!
Paard!
Muilezel!
Traditie, traditie... traditie
Traditie, traditie... traditie
(Tevje)
"Traditie.
Zonder onze tradities zou ons leven net zo wankel zijn als...
als violist op het dak!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt