Hieronder staat de songtekst van het nummer We Dream , artiest - Morgan Evans met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morgan Evans
(No matter who you are or where you come from
Anybody can be anybody, anyone you want
Nobody, no, nobody can tell us what to see
When we dream)
Seventeen on a beach
In an old Toyota truck
Wheels in the sand, guitar in hand
Oh, no, we weren’t stuck
Talking 'bout who we wanna be
Talking 'bout where we wanna go
Yeah, I remember feeling like we were already on the road
We dream to escape, we dream to let go
To feel what it’s like walking streets of gold
Turn grey skies blue, turn hope into truth
Yeah, somedays, sometimes all you can do is
Dream from small towns of big city lights
Turn a heartbreak into love at first sight
When we look at the world and we don’t like what we see
We close our eyes and we dream
(No matter who you are or where you come from
Anybody can be anybody, anyone you want
Nobody, no, nobody can tell us what to see
When we dream)
One did it all, jumped a plane, landed in LA
One’s on and endless summer, tryna find the perfect way
And I’m half way across the world
I’m still up here on stage
Only the cities and the songs and the faces have changed
We dream to escape, we dream to let go
To feel what it’s like walking streets of gold
Turn grey skies blue, turn hope into truth
Yeah, somedays, sometimes all you can do is
Dream from small towns of big city lights
Turn a heartbreak into love at first sight
When we look at the world and we don’t like what we see
We close our eyes and we dream
Yeah, look at me right here and look at us right now
Look how far we’ve come, we’re still running 'em down
Like we did when we were kids in a truck on a beach at seventeen
Yeah, we dream
We dream to escape, we dream to let go
To feel what it’s like walking streets of gold
Turn grey skies blue, turn hope into truth
Yeah, somedays, sometimes all you can do is
Dream from small towns of big city lights
Turn a heartbreak into love at first sight
When we look at the world and we don’t like what we see
We close our eyes and we dream
(No matter who you are or where you come from
Anybody can be anybody, anyone you want
Nobody, no, nobody can tell us what to see
When we dream)
So we dream
(Het maakt niet uit wie je bent of waar je vandaan komt
Iedereen kan iedereen zijn, wie je maar wilt
Niemand, nee, niemand kan ons vertellen wat we moeten zien
wanneer we dromen)
Zeventien op een strand
In een oude Toyota-truck
Wielen in het zand, gitaar in de hand
Oh nee, we zaten niet vast
Praten over wie we willen zijn
Praten over waar we heen willen
Ja, ik herinner me dat het voelde alsof we al onderweg waren
We dromen om te ontsnappen, we dromen om los te laten
Om te voelen hoe het is om door gouden straten te lopen
Verander grijze luchten blauw, verander hoop in waarheid
Ja, op een dag kun je soms alleen maar
Droom van kleine steden met grote stadslichten
Verander een liefdesverdriet in liefde op het eerste gezicht
Als we naar de wereld kijken en we houden niet van wat we zien
We sluiten onze ogen en we dromen
(Het maakt niet uit wie je bent of waar je vandaan komt
Iedereen kan iedereen zijn, wie je maar wilt
Niemand, nee, niemand kan ons vertellen wat we moeten zien
wanneer we dromen)
Eén deed het allemaal, sprong in een vliegtuig en landde in LA
One's on en eindeloze zomer, probeer de perfecte manier te vinden
En ik ben halverwege de wereld
Ik sta nog steeds hier op het podium
Alleen de steden en de liedjes en de gezichten zijn veranderd
We dromen om te ontsnappen, we dromen om los te laten
Om te voelen hoe het is om door gouden straten te lopen
Verander grijze luchten blauw, verander hoop in waarheid
Ja, op een dag kun je soms alleen maar
Droom van kleine steden met grote stadslichten
Verander een liefdesverdriet in liefde op het eerste gezicht
Als we naar de wereld kijken en we houden niet van wat we zien
We sluiten onze ogen en we dromen
Ja, kijk naar mij hier en kijk naar ons nu
Kijk hoe ver we zijn gekomen, we zijn ze nog steeds aan het verslaan
Zoals we deden toen we kinderen waren in een vrachtwagen op een strand om zeventien jaar
Ja, we dromen
We dromen om te ontsnappen, we dromen om los te laten
Om te voelen hoe het is om door gouden straten te lopen
Verander grijze luchten blauw, verander hoop in waarheid
Ja, op een dag kun je soms alleen maar
Droom van kleine steden met grote stadslichten
Verander een liefdesverdriet in liefde op het eerste gezicht
Als we naar de wereld kijken en we houden niet van wat we zien
We sluiten onze ogen en we dromen
(Het maakt niet uit wie je bent of waar je vandaan komt
Iedereen kan iedereen zijn, wie je maar wilt
Niemand, nee, niemand kan ons vertellen wat we moeten zien
wanneer we dromen)
Dus we dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt