ALRITE - Monti
С переводом

ALRITE - Monti

  • Альбом: ALL HARD FEELINGS

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:11

Hieronder staat de songtekst van het nummer ALRITE , artiest - Monti met vertaling

Tekst van het liedje " ALRITE "

Originele tekst met vertaling

ALRITE

Monti

Оригинальный текст

Can you let me know

When it’s alright, when it’s my time?

Can you let me know

When it’s alright?

It’s the time

When it’s time, just let me know

When it’s alright, when it’s my time

Can you let me know

When it’s alright, when it’s time?

Yeah

I sleep with flowers by my side, so I can feel appreciated

Give my family a call, so I don’t feel so isolated

Put 'em worries in the back, it’s all it is, it’s animated

I don’t ever wanna think about the shit, so devastating

They just wanna make it out apartments

I just wanna finish what my family has started

Get me out this city, I can come back when I’m missin' it

Get me out this city, I don’t really wanna live in it

Take me on a journey, like a comeback

I just wanna have a moment away from the darkness

Get me out this city, I can come back when I’m missin' it

Get me out this city, I don’t really wanna live in it

Can you let me know

When it’s alright, when it’s my time?

Can you let me know

When it’s alright?

It’s the time

When it’s time, just let me know

When it’s alright, when it’s my time

Can you let me know

When it’s alright, when it’s time?

Yeah (Perfect)

All I want is to be joyful, I seem to forget

I wanna remember, I wanna be loyal

'Til my life finna end, cheers

'Til my life finna end, cheers, 'til the paper and pen

I keep saying that we going make it

'Cause I never lie to my friends, yo

Look at me, I got a past and I know it matters

I gotta feeling, we’re moving at last and I know that I matter

Always know that a moment passes

All so fast, that I’m in that casket

One little boy in a big boy castle

That’s that dream, I’ma win that battle, oh

Take me on a journey, like a comeback

I just wanna have a moment, away from the darkness

Get me out this city, I can come back when I’m missin' it

Get me out this city, I don’t really wanna live in it

Can you let me know

When it’s alright, when it’s my time?

Can you let me know

When it’s alright?

It’s the time

When it’s time, just let me know

When it’s alright, when it’s my time

Can you let me know

When it’s alright, when it’s time?

Time, yeah

Перевод песни

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is, wanneer het mijn tijd is?

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is?

Het is de tijd

Laat het me weten als het tijd is

Wanneer het goed is, wanneer het mijn tijd is

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is, wanneer het tijd is?

Ja

Ik slaap met bloemen aan mijn zijde, dus ik voel me gewaardeerd

Bel mijn familie, zodat ik me niet zo geïsoleerd voel

Zet 'em zorgen achterin, het is alles wat het is, het is geanimeerd

Ik wil nooit aan die shit denken, zo verwoestend

Ze willen alleen maar appartementen maken

Ik wil gewoon afmaken wat mijn familie is begonnen

Haal me uit deze stad, ik kan terugkomen als ik het mis

Haal me uit deze stad, ik wil er niet echt in wonen

Neem me mee op reis, als een comeback

Ik wil gewoon even weg van de duisternis

Haal me uit deze stad, ik kan terugkomen als ik het mis

Haal me uit deze stad, ik wil er niet echt in wonen

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is, wanneer het mijn tijd is?

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is?

Het is de tijd

Laat het me weten als het tijd is

Wanneer het goed is, wanneer het mijn tijd is

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is, wanneer het tijd is?

Ja (perfect)

Ik wil alleen maar blij zijn, ik schijn het te vergeten

Ik wil het onthouden, ik wil loyaal zijn

'Til my life finna end, proost

'Til my life finna end, cheers, 'til the paper and pen

Ik blijf zeggen dat we het gaan halen

Want ik lieg nooit tegen mijn vrienden, yo

Kijk naar mij, ik heb een verleden en ik weet dat het ertoe doet

Ik moet voelen, we gaan eindelijk verhuizen en ik weet dat ik ertoe doe

Weet altijd dat er een moment voorbijgaat

Allemaal zo snel, dat ik in die kist zit

Een kleine jongen in een groot jongenskasteel

Dat is die droom, ik win die strijd, oh

Neem me mee op reis, als een comeback

Ik wil even een momentje hebben, weg van de duisternis

Haal me uit deze stad, ik kan terugkomen als ik het mis

Haal me uit deze stad, ik wil er niet echt in wonen

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is, wanneer het mijn tijd is?

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is?

Het is de tijd

Laat het me weten als het tijd is

Wanneer het goed is, wanneer het mijn tijd is

Kun je me het laten weten

Wanneer het goed is, wanneer het tijd is?

Tijd, ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt