Hieronder staat de songtekst van het nummer Dobranoc , artiest - Monopol, Caro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monopol, Caro
Czwarta w nocy, Marek spać nie może
Nad dachami roznosi się ryk głośny, czy to pies czy człowiek
Nasz bohater ma jednak co innego w głowie
Chwycił joint w dłonie i bawiąc się nożem stoi na balkonie
Skoczyć może, myślał o tym co dzień od tygodnia
Maturę oblał, wielkie hola, z tym że to próba piąta
Perspektywa przyszłości robi się wątła
Postanowił więc smutkowi się oddać, opcja to najprostsza
Jak tak kurwa można, myśli na głos
Zjeb, matoł, debil, patol, kutafon, rzuca w siebie wiązanką
Czy było kurwa warto rozrywkę marną stawiać nad wiedzę i uciekać w nią przed
problemem, i pakować siebie w permanentne bagno
No klawo, kozacko, już nic z tym nie zrobi
Pora się ze swym miejscem pogodzić, czas na znalezienie roli
Póki co woli cichy skowyt nad pustą butlą coli
Jest tak upalony że noc o radę prosi
A z sklepienia nocy cichy głos się roznosi
Marek zastygł niczym pomnik i stoi niporuszony
Głos staje się głośny, noc patrzy mu w oczy
Szeptem łagodnym rozpoczyna wywód mroczny
Dzień dobry, a raczej dobranoc
Twarz księżyca spotyka się na chwilę z jego twarzą
Napomyka z rozwagą: znam to, nie jesteś pierwszą taką pod mym okiem sytuacją,
widziałem wielu co skakało
Marka zatkało, a herald nocy ciągnął dalej
Patrząc wprost przez jego oczy jakby było to coś ważne
Znam Cię i ty mnie znasz także, więc słuchaj uważnie, mam dla ciebie pewne
rozwiązanie
Spojrzenie ciekawskie uśmiech wywołało
Jaki jest Twój cel z tą edukacją całą
Czy chcesz stać się ledwo ogromnej maszyny częścią małą, by na koniec
zapomniano gdzie gnije twoje ciało
Widzę to marno, widzisz, ja znam twoje wnętrze i przyznam ci szczerze,
że ja wielbię je niezmiernie
Jak ja przecież dobrze wiesz, że są w życiu rzeczy piękne i żadne z nich nie są
permanentne
Wiem co w tobie drzemie, chyba pora się temu oddać
Świat nie dał ci szansy ni władzy, teraz będzie szansa twoja, by los pochwycić
we własnych szponach
Marek tylko spojrzał i zapytał: czy pomożesz mi tego dokonać?
Noc była mroczna i głucha
Na twarzy uśmiech od ucha do ucha, serce zasuwa
Nasz bohater chyba czegoś wzrokiem szuka
Krocząc po chodniku usłanym w byłych butlach i szlugach
Kątem ucha coś słyszy
Dostrzega krok krzywy skręcający do uliczki
Wzrok nie widzi żadnej jasnej szyby
Rytm serca staje się jeszcze szybszy, znalazł pierwszy cel swej ekspedycji
Chód jest cichy lecz pewny jak nigdy
Młodzieniec nie ma nawet chwili aby się zdziwić
Nim trysną żyły, choć wciąż spity to szarpie się co siły
Lecz zęby już utkwiły w jego szyi
Na około naszego niegdyś bohatera rozciągała się kałuża krwawa
Zawył z nagła, księżyc gromko się zaśmiał
Vier uur 's ochtends kan Marek niet slapen
Een luid gebrul klinkt over de daken, of het nu een hond of een mens is
Onze held heeft echter iets anders aan zijn hoofd
Hij pakte een joint in zijn handen en stond spelend met een mes op het balkon
Hij kan springen, hij denkt er al een week elke dag aan
Hij is gezakt voor zijn toelatingsexamen, hallo, maar dit is de vijfde poging
Het vooruitzicht op de toekomst vervaagt
Dus besloot hij zich over te geven aan verdriet, de gemakkelijkste optie
Hoe de fuck is dat mogelijk, denkt hij hardop
Jeb, dummy, idioot, dummy, lul, gooit een hoop naar zichzelf
Was het verdomme de moeite waard om middelmatig amusement boven kennis te stellen en ervoor weg te rennen
probleem, en pak jezelf in een permanent moeras
Nou, cool, geit, hij zal er niets meer aan doen
Het is tijd om in het reine te komen met je plaats, tijd om een rol te vinden
Voorlopig verkiest ze een zacht gejank boven een lege colafles
Hij is zo stoned dat de nacht om advies vraagt
En vanuit het gewelf van de nacht verspreidt zich een stille stem
Marek verstijfde als een standbeeld en blijft roerloos staan
De stem wordt luider, de nacht kijkt hem in de ogen
Hij begint het duistere argument met een zacht gefluister
Goedemorgen, of eigenlijk welterusten
Het gezicht van de maan ontmoet even zijn gezicht
Hij hint voorzichtig: ik weet het, je bent niet de eerste dergelijke situatie onder mijn oog,
Ik zag velen die sprongen
Marek hapte naar adem en de heraut van de nacht ging verder
Hij keek recht door zijn ogen alsof het iets belangrijks was
Ik ken jou en jij kent mij ook, dus luister goed, ik heb wat voor je
oplossing
Een nieuwsgierige blik riep een glimlach op
Wat is je doel met al dit onderwijs
Wil je een nauwelijks grote machine worden, een klein onderdeel, om eindelijk
vergeten waar je lichaam rot
Ik zie het slecht, zie je, ik ken je ingewanden en ik geef je eerlijk toe,
dat ik ze enorm aanbid
Net als ik weet je heel goed dat er mooie dingen in het leven zijn en geen van alle
permanent
Ik weet wat er in je omgaat, ik denk dat het tijd is om het op te geven
De wereld heeft je geen kans of macht gegeven, nu zal je kans zijn om het lot te grijpen
in hun eigen klauwen
Marek keek alleen maar en vroeg: wil je me hierbij helpen?
De nacht was donker en doof
Op het gezicht een glimlach van oor tot oor, het hart maakt een sprongetje
Onze held lijkt iets te zoeken met zijn ogen
Lopend over het trottoir vol oude gasflessen en sigaretten
Hij hoort iets uit zijn oorhoek
Hij merkt een scheve trede op die de steeg ingaat
Het zicht ziet geen helder glas
Zijn hart gaat nog sneller kloppen, hij heeft het eerste doel van zijn expeditie gevonden
De gang is rustig maar zeker als altijd
De jongeman heeft niet eens een moment om verrast te worden
Voordat de aderen barsten, hoewel hij nog steeds dronken is, worstelt hij uit alle macht
Maar de tanden zitten al vast in zijn nek
Rond onze eens zo held was een plas bloed
Hij huilde plotseling, de maan lachte luid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt