Hieronder staat de songtekst van het nummer Indecisive , artiest - Mono Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mono Band
This is the second time I’ve called
But you never pick up so its all in my hands
I walk myself to your door, push air against you
But you, you never do talk, so its all in your eyes
This is the first time we’ve met,
Sit down and look at me straight
You never can tell, so its all in my hands
This is all out of hand
Why don’t you make some sense,
yeah Why don’t you tell me, why don’t you tell me
You never make much sense
You knew it would kill me, you knew it would kill me
This is the third time I’ve called,
but you’re never at home so I’m all overboard
This is the final straw,
you get one chance to come back
You never can tell if its all out of hand
I knew the moment I saw, I knew the moment I saw
You always can tell when its all overboard
And its gone overboard
Why don’t you make some sense, yeah
Why don’t you tell me, why don’t you tell me
You never make much sense
You knew it would kill me,
you knew it would kill me
Hey yeah… You knew…
There is a hole in this wall,
you never can tell if its all in my hands
I get the sense of the cold,
I get the shivers in my soul
You never can tell so I’m all overhead
Its more than anything
Why don’t you make much sense?
You never could tell me, you knew this would kill me
Why don’t you make much sense?
You never can tell me, you never could tell me
Dit is de tweede keer dat ik bel
Maar je neemt nooit op, dus het ligt allemaal in mijn handen
Ik loop zelf naar je deur, duw lucht tegen je aan
Maar jij, jij praat nooit, dus het is allemaal in jouw ogen
Dit is de eerste keer dat we elkaar ontmoeten,
Ga zitten en kijk me recht aan
Je weet het nooit, dus het ligt allemaal in mijn handen
Dit loopt allemaal uit de hand
Waarom heb je geen zin,
yeah Waarom vertel je het me niet, waarom vertel je het me niet
Je hebt nooit veel zin
Je wist dat het me zou doden, je wist dat het me zou doden
Dit is de derde keer dat ik bel,
maar je bent nooit thuis, dus ik ben helemaal overboord
Dit is de laatste druppel,
je krijgt één kans om terug te komen
Je weet nooit of het allemaal uit de hand loopt
Ik wist het moment dat ik het zag, ik wist het moment dat ik het zag
Je kunt altijd zien wanneer het allemaal overboord is
En het is overboord gegaan
Waarom heb je geen zin, ja
Waarom vertel je het me niet, waarom vertel je het me niet
Je hebt nooit veel zin
Je wist dat het me zou doden,
je wist dat het me zou doden
Hé ja... Je wist...
Er zit een gat in deze muur,
je weet nooit of het allemaal in mijn handen is
Ik krijg het gevoel van de kou,
Ik krijg de rillingen in mijn ziel
Je weet het nooit, dus ik ben helemaal overhead
Het is meer dan wat dan ook
Waarom heb je er niet veel zin in?
Je zou het me nooit kunnen vertellen, je wist dat dit me zou doden
Waarom heb je er niet veel zin in?
Je kunt het me nooit vertellen, je zou het me nooit kunnen vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt