Hieronder staat de songtekst van het nummer Зазеркалье , artiest - МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ met vertaling
Originele tekst met vertaling
МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Где же ты, Алиса?
Прошу, спаси меня!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Я притворюсь счастливым только для тебя!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Где же ты, Алиса?
Прошу, спаси меня!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Я притворюсь счастливым только для тебя!
Лабиринты, Зазеркалье.
Поломалось всё сознание.
Только вижу очертание, что зовёт меня астрально
Я на краю пропасти боюсь, но смотрю.
Я на краю пропасти вижу чудесную страну.
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Где же ты, Алиса?
Прошу, спаси меня!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Я притворюсь счастливым только для тебя!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Где же ты, Алиса?
Прошу, спаси меня!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Я притворюсь счастливым только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Давят стены, куда дальше?
Чеширский кот молчит всё так же.
Из князи в грязи снова страшно.
Ответьте, суки, это важно!
Я на краю пропасти боюсь, но смотрю.
Я на краю пропасти вижу чудесную страну.
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Где же ты, Алиса?
Прошу, спаси меня!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Я притворюсь счастливым только для тебя!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Где же ты, Алиса?
Прошу, спаси меня!
Падаем мы, падаем, хватаясь только зря.
Я притворюсь счастливым только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
Только для тебя!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Waar ben je, Alice?
Alsjeblieft, red mij!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Ik zal net doen alsof ik gelukkig ben, alleen voor jou!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Waar ben je, Alice?
Alsjeblieft, red mij!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Ik zal net doen alsof ik gelukkig ben, alleen voor jou!
Labyrinten, Kijkend Glas.
Alle bewustzijn is gebroken.
Ik zie alleen de omtrek die mij astraal noemt
Ik ben bang aan de rand van de afgrond, maar ik kijk.
Ik zie een prachtig land aan de rand van de afgrond.
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Waar ben je, Alice?
Alsjeblieft, red mij!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Ik zal net doen alsof ik gelukkig ben, alleen voor jou!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Waar ben je, Alice?
Alsjeblieft, red mij!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Ik zal net doen alsof ik gelukkig ben, alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
De muren zijn verpletterend, waar nu?
De Cheshire-kat zwijgt nog steeds.
Het is weer eng van een prins in de modder.
Antwoord bitches, dit is belangrijk!
Ik ben bang aan de rand van de afgrond, maar ik kijk.
Ik zie een prachtig land aan de rand van de afgrond.
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Waar ben je, Alice?
Alsjeblieft, red mij!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Ik zal net doen alsof ik gelukkig ben, alleen voor jou!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Waar ben je, Alice?
Alsjeblieft, red mij!
We vallen, we vallen, alleen tevergeefs vasthoudend.
Ik zal net doen alsof ik gelukkig ben, alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Alleen voor jou!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt