
Hieronder staat de songtekst van het nummer I Do, I Do , artiest - MOLER met vertaling
Originele tekst met vertaling
MOLER
Doslej je nisem љe poznal,
vendar sem sliљal ћe za njo,
in sedaj lahko priznam:
ћiveti z njo je res teћko.
Odkar sva bliћe se spoznala,
mi ubeћati ve ni mo,
prisiljen misliti sem nanjo,
pa naj bo dan al temna no.
Vsak dan preklinjam usodo svojo,
ki zdruћila me je z njo,
sedaj ћivim le za trenutek,
ko me zapustila bo.
Sem vajen bil enkrat na dan,
a to se ji premalo zdi,
po petkrat, љestkrat vsako uro
to zahteva in ћeli.
eprav z momi sem ћe na koncu,
od mene hoe vedno ve.
Kar prej rad delal sem z uћitkom,
sedaj opravek je bole.
Vsak dan preklinjam usodo svojo,
ki zdruћila me je z njo,
sedaj ћivim le za trenutek,
ko me zapustila bo.
Sem vajen bil enkrat na dan,
a to se ji premalo zdi,
po petkrat, љestkrat vsako uro
to zahteva in ћeli.
Zanima vas, kdo je ta ona,
ki iz dneva v dan vse bolj me stiska.
Gotovo jo prav vsi poznate,
po domae pravimo ji:
driska!
Ik kende haar tot nu toe niet,
maar ik heb van haar gehoord
en nu kan ik toegeven:
Het is echt moeilijk om met haar te leven.
Sinds we elkaar beter hebben leren kennen,
we kunnen niet ontsnappen
Ik moet aan haar denken
laat het dag of donker zijn.
Elke dag vervloek ik mijn lot,
die mij met haar verenigde,
nu leef ik alleen voor het moment
als ze me verlaat
Ik was gewend om één keer per dag,
maar ze vindt dat niet genoeg,
vijf keer, zes keer per uur
het eist en wil het.
ook al ben ik klaar met de mijne,
hij weet het altijd van mij.
Vroeger werkte ik graag met plezier,
nu is het werk pijnlijk.
Elke dag vervloek ik mijn lot,
die mij met haar verenigde,
nu leef ik alleen voor het moment
als ze me verlaat
Ik was gewend om één keer per dag,
maar ze vindt dat niet genoeg,
vijf keer, zes keer per uur
het eist en wil het.
Vraag je je af wie zij is?
wat me elke dag meer en meer deprimeert.
Ik weet zeker dat jullie haar allemaal kennen,
plaatselijk noemen we het:
diarree!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt