Hieronder staat de songtekst van het nummer Reitti (Seitsemän Sinetin Takana Singlen B-Puoli) , artiest - Mokoma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mokoma
Onneni saan silloin siitä, kun monen mutkan jälkeen painan petiin pään
Lohdukseni sekin riittää, kun pimeydestä kasvot pystyy kääntämään
Nousen ylös, nuolen haavat
Imen myrkyt, levittelen balsamin
Raajarikkoisena päätän, hamua en siihen helmaan takaisin
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Jokainen voi itse päättää
Merkkaako reitin kivillä vai nastoilla
Toisen vaivoja voi säästää
Kantamalla virstat väsyneimpiä
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Onnekas ken ymmärtää
Onnekas ken ymmärtää
Ik heb geluk als ik, na veel bochten, mijn hoofd op het bed stoot
Mijn troost is ook genoeg als het gezicht van de duisternis kan worden afgewend
Ik sta op, de pijl wonden
Ik zuig vergif, ik breng balsem aan
Ontwricht, besluit ik niet terug te keren naar die zoom
Gelukkig wie begrijpt
Alles draait om een cirkel
En op welke manier te verzenden?
Het blijft gegarandeerd verrassen
Doet het pijn
Iedereen mag voor zichzelf beslissen
Of je de route markeert met stenen of spelden
Het gedoe van een ander kan worden bespaard
Door de stromen het meest vermoeid te dragen
Gelukkig wie begrijpt
Alles draait om een cirkel
En op welke manier te verzenden?
Het blijft gegarandeerd verrassen
Doet het pijn
Gelukkig wie begrijpt
Alles draait om een cirkel
En op welke manier te verzenden?
Het blijft gegarandeerd verrassen
Doet het pijn
Gelukkig wie begrijpt
Gelukkig wie begrijpt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt