Most Days - Mojave 3
С переводом

Most Days - Mojave 3

  • Альбом: Puzzles Like You

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:23

Hieronder staat de songtekst van het nummer Most Days , artiest - Mojave 3 met vertaling

Tekst van het liedje " Most Days "

Originele tekst met vertaling

Most Days

Mojave 3

Оригинальный текст

She was a hummingbird’s song

She fluttered her wings but she would not come in I threw my weight at the door

But she held her ground and she would not give in Some days I’m better than most

Most days I’m tied to the post

What’s so bad in being bad?

Bad is bad, and boy, that’s a fact

She said she was born a traveler

I said I knew as she ran out the door

Our love is like old money

Somewhere out there, somewhere out in the past

She was a hummingbird’s song

She fluttered and danced but she would not come in Though I don’t think of her daily

I praise the Lord that I never made it Most days I’m better than most

Some days I’m tied to the post

What’s so bad in being bad?

Well, bad is bad, and boy, that’s a fact

Some days I’m better than most

Most days I’m tied to the post

She said she was born a traveler

And I said I knew as she ran out the door

I said, «I won’t you let you go, girl»

She said, «Boy, you know you’re just clutching at straws»

She was a hummingbird’s song

She fluttered her wings but she would not come in I threw my weight at the door

But she held her ground and she would not come in Most days I’m better than most

Some days I’m tied to the post

Yeah, most days I’m better than most

Most days I’m tied to the post

Перевод песни

Ze was het lied van een kolibrie

Ze fladderde met haar vleugels, maar ze wilde niet binnenkomen. Ik gooide mijn gewicht op de deur

Maar ze hield haar mannetje en ze gaf niet toe. Sommige dagen ben ik beter dan de meeste

De meeste dagen ben ik gebonden aan de post

Wat is er zo slecht aan slecht zijn?

Slecht is slecht, en dat is een feit

Ze zei dat ze als reiziger was geboren

Ik zei dat ik het wist toen ze de deur uit rende

Onze liefde is als oud geld

Ergens daarbuiten, ergens in het verleden

Ze was het lied van een kolibrie

Ze fladderde en danste, maar ze kwam niet binnen, hoewel ik niet dagelijks aan haar denk

Ik prijs de Heer dat ik het nooit heb gehaald. De meeste dagen ben ik beter dan de meeste

Sommige dagen ben ik gebonden aan de post

Wat is er zo slecht aan slecht zijn?

Nou, slecht is slecht, en jongen, dat is een feit

Sommige dagen ben ik beter dan de meeste

De meeste dagen ben ik gebonden aan de post

Ze zei dat ze als reiziger was geboren

En ik zei dat ik het wist toen ze de deur uit rende

Ik zei: "Ik wil je niet laten gaan, meisje"

Ze zei: "Jongen, je weet dat je je aan rietjes vastklampt"

Ze was het lied van een kolibrie

Ze fladderde met haar vleugels, maar ze wilde niet binnenkomen. Ik gooide mijn gewicht op de deur

Maar ze hield stand en ze zou niet komen. De meeste dagen ben ik beter dan de meeste

Sommige dagen ben ik gebonden aan de post

Ja, de meeste dagen ben ik beter dan de meeste

De meeste dagen ben ik gebonden aan de post

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt