Del Miravad - Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi
С переводом

Del Miravad - Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi

Год
2007
Язык
`Perzisch`
Длительность
280490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Del Miravad , artiest - Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi met vertaling

Tekst van het liedje " Del Miravad "

Originele tekst met vertaling

Del Miravad

Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi

Оригинальный текст

دل می‌رود ز دستم صاحبدلان خدا را

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

کشتی‌شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

باشد که باز بینیم دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

ای صاحب کرامت شکرانه‌ی سلامت

روزی تفقدی کن درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

دل می‌رود ز دستم صاحبدلان خدا را

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

کشتی شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

باشد که باز بینیم دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

ده روز مهر گردون افسانه است و افسون

نیکی به جای یاران فرصت شمار یارا

آسایش دو گیتی تفسیر این دو حرف است

با دوستان مروت با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

ای صاحب کرامت شکرانه‌ی سلامت

روزی تفقدی کن درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

دل می‌دود دِ دَدَم داحب‌دِدان دُدا دا

دردا که داز بنهان داهد دد آشکارا

کشتی‌‌شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

باشد که باز بینیم دیدار آشنا را

دیدار آشنا دا

زان یار دلنوازم شکری‌ست با شکایت

گر نکته‌دان عشقی بشنو تو این حکایت

Перевод песни

Mijn hart gaat uit naar de eigenaar van Gods hart

Pijn dat het geheim openlijk verborgen zal worden

Word wakker, schipbreukelingen

Mogen we weer de vertrouwde ontmoeting zien

Maak kennis met de bekende

Maak kennis met de bekende

O eigenaar van de dankbare waardigheid van gezondheid

Bezoek op een dag de onschuldige derwisj

Darvish Binova

Darvish Binova

Darvish Binova

Darvish Binova

Darvish Binova

Mijn hart gaat uit naar de eigenaar van Gods hart

Pijn dat het geheim openlijk verborgen zal worden

Ons kapotte schip, o wind, sta op

Mogen we weer de vertrouwde ontmoeting zien

Maak kennis met de bekende

Maak kennis met de bekende

De tien dagen van Mehr Gardon zijn legendes en magie

Niki is een kans voor vrienden in plaats van vrienden

Asaish du Giti is de interpretatie van deze twee letters

met tolerante vrienden met tolerante vijanden

Met tolerante vijanden

Met tolerante vijanden

Met tolerante vijanden

Met tolerante vijanden

Met tolerante vijanden

O eigenaar van de dankbare waardigheid van gezondheid

Bezoek op een dag de onschuldige derwisj

Darvish Binova

Darvish Binova

Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je

De pijn die Daz Bhanhan openlijk gaf

Word wakker, mijn schipbreukelingen

Mogen we weer de vertrouwde ontmoeting zien

Kennismakingsbijeenkomst

Zan Yar Delnavazem Shukri heeft een klacht

Als je geïnteresseerd bent in liefde, luister dan naar dit verhaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt