
Hieronder staat de songtekst van het nummer First Rabbit , artiest - MNL48 met vertaling
Originele tekst met vertaling
MNL48
Minsan sa’ming paglalakad
Kami’y napadpad
Sa kwebang madilim
Walang makita
Aking mga kasama
Sa dilim natakot na
Ayaw nilang pumasok pa
Naghintuan na
Pero ako
Natuwa sa’king nakita
Kahit sa dilim ay matapang ako
Kahit na masaktan, 'di katatakutan
Kahit ang kadiliman, 'di uurungan
Dahil ang pangarap ay pinaglalaban
Saisho no usagi ni narou
Hindi maipagmamalaki kung mahina ang loob
Itaas ang sarili, tapang ang sandata
Basta tuloy ang laban, kakampi ang mga bituin
Sa daraanan ko bakas maiiwan
Kahit na sa
Puso ay may pagdududa
Tatapangan ang loob
Lalaban ako
Nasusugatan
May matututunan
Kahit ako’y lumuha
Kahit pa masaktan
Lahat ng hirap at dusa titiisin ko
Saisho no usagi ni narou
Tignan niyo
Lahat tayo 'di matatalo
Sa buhay huwag susuko
Buong loob susugod na
Walang iwanan, magtatagumpay lahat
Kahit na masaktan, 'di katatakutan
Kahit ang kadiliman, 'di uurungan
Tulad ng pangarap na pinaglalaban
Tuloy-tuloy walang susuko hanggang magkatotoo na lahat
Nasusugatan
May matututunan
Kahit ako’y lumuha
Kahit pa masaktan
Lahat ng hirap at dusa titiisin ko
Saisho no usagi ni narou
Soms tijdens onze wandeling
We struikelden
In de donkere grot
Niets te zien
Mijn metgezellen
In het donker was bang
Ze willen niet meer naar binnen
Het is gestopt
Behalve ik
Ik was blij met wat ik zag
Zelfs in het donker ben ik dapper
Zelfs als het pijn doet, wees niet bang
Zelfs de duisternis zal zich niet terugtrekken
Omdat er voor de droom wordt gevochten
Saisho no usagi ni narou
Je kunt niet trots zijn als je zwak van hart bent
Sta op, vat moed
Zolang het gevecht doorgaat, staan de sterren aan jouw kant
Op mijn pad zullen sporen worden achtergelaten
Zelfs in
Hart twijfelt
Moed scheppen
ik zal vechten
Gewond
Iets om te leren
Zelfs ik huilde
Zelfs als het pijn doet
Alle ontberingen en lijden zal ik doorstaan
Saisho no usagi ni narou
Kijk er naar
We zijn allemaal onoverwinnelijk
Geef niet op in het leven
Ik ga haasten met heel mijn hart
Laat niemand achter, iedereen zal slagen
Zelfs als het pijn doet, wees niet bang
Zelfs de duisternis zal zich niet terugtrekken
Als een droom waar voor gevochten wordt
Niemand zal opgeven totdat het allemaal uitkomt
Gewond
Iets om te leren
Zelfs ik huilde
Zelfs als het pijn doet
Alle ontberingen en lijden zal ik doorstaan
Saisho no usagi ni narou
MNL48 • 2020
MNL48 • 2020
MNL48 • 2020
MNL48 • 2020
MNL48 • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt