Hieronder staat de songtekst van het nummer Emmène-Moi , artiest - Mister You met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mister You
Mais juste emmène moi
Ici je nous voit mourir et de pire en pire je perds ma voix … ma voix.
Aujourd’hui, c’est le premier jour du reste ma vie,
grâce à dieu j’ai grandi et J’suis même devenu le prince de ma ville
L’amour sa fait du bien mais des fois ça fait souffrir
Je me suis noyé dans ton regard en plongeant dans ton sourire
J’arrive même plus à réfléchir j’comprend pas ce qu’il m’arrive
Mon cerveau il est conscient, J’crois que c’est mon cœur qui est naïf
Demain des l’aube à l’heure ou blanchi la campagne,
je partirais comme je suis arrivé
J’espère que tu seras ma compagne
Ooh je te suis et je te suivrais, ici l’amour commence à s’essouffler,
j’attends que tu m’emmènes
J’te laisserais m’dire je t’aime
Yo, te amo mi amor, car j’sais bien que c’est réciproque
J’ai envie de te prendre dans mes bras, j’ai envie de te serrer si fort
Je veux sentir ton cœur battre contre ma cage thoracique
C’est plus un regard révolver c’est une arme de destruction massif
Mais juste emmène moi
Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix … ma voix.
Oooh juste emmène moi
Où tu veux où le soleil brille loin d’ici avec toi je m’en fais pas,
la bas
Viens avec moi, je t’emmènerais au pays des merveilles
Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
J’te ferais des bisous partout, je parasiterais ton sommeil
On s’lâchera pas d’une semelle, on fera ça toute la semaine
J’suis pas très fort en amour mais avec toi je suis professionnel
J’sais quand t’as froid, J’sais quand t’as faim,
J’kiff quand tes cheveux s’emmêlent
Ton visage d’ange le matin qui se réveille à mes cotés
J’ai appris que mon cœur savait parler, J’me suis mis à l'écouter
Nous deux c’est tout ce qui m’importe
Jserais ton soce tu sera ma pote, jusqu'à ce
que la mort nous emporte
Où que les problèmes frappe à la porte
Demain dès l’aube mon cœur à l’heure ou blanchi la campagne,
je partirais comme je suis arrivé
J’espère que tu seras ma compagne
Emmènes-moi loin d’ici que j’oublie mes problèmes
que j’oublie mes soucis
Quand je suis avec toi, c’est la fête
j’ai pas besoin de me prendre la tête
Et ouai, c’est clair c’est net, je suis sur une autre planête
Emmènes-moi à travers le monde et ses allées,
oin des autres très loin d’ici, je veux m’en aller
Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi …
Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi
Maar neem mij maar mee
Hier zie ik ons sterven en erger en erger, ik verlies mijn stem... mijn stem.
Vandaag is de eerste dag van de rest van mijn leven,
godzijdank ben ik opgegroeid en werd ik zelfs de prins van mijn stad
Liefde is goed, maar soms doet het pijn
Ik verdronk in je blik, duikend in je glimlach
Ik kan niet eens meer denken, ik begrijp niet wat er met me gebeurt
Mijn brein is bij bewustzijn, ik denk dat het mijn hart is dat naïef is
Morgen bij zonsopgang als het platteland witgekalkt is,
Ik zal vertrekken zoals ik ben aangekomen
Ik hoop dat je mijn metgezel zult zijn
Ooh ik volg je en ik zal je volgen, hier begint de liefde op te raken
Ik wacht tot je me meeneemt
Ik zou je laten zeggen dat ik van je hou
Yo, te amo mi amor, omdat ik weet dat het wederzijds is
Ik wil je knuffelen, ik wil je zo stevig vasthouden
Ik wil je hart voelen kloppen tegen mijn ribbenkast
Het is meer een schittering, het is een massavernietigingswapen
Maar neem mij maar mee
Hier zie ik ons sterven en erger en erger, ik verlies mijn stem... mijn stem.
Oooh neem me maar mee
Waar je wilt, waar de zon schijnt, ver van hier met jou kan me niet schelen,
ginder
Kom met me mee, ik neem je mee naar wonderland
Lijkt me dat ellende minder pijnlijk zou zijn in de zon
Ik zal je overal kussen, ik zal je slaap parasiteren
We geven niet op, we doen dit de hele week
Ik ben niet erg sterk in de liefde, maar met jou ben ik professioneel
Ik weet wanneer je het koud hebt, ik weet wanneer je honger hebt,
Ik hou ervan als je haar in de war raakt
Je engelengezicht wordt 's ochtends naast me wakker
Ik leerde dat mijn hart kon spreken, ik begon ernaar te luisteren
Wij tweeën is alles waar ik om geef
Ik zal je soce zijn, je zult mijn homie zijn, totdat
laat de dood ons nemen
Waar problemen aan de deur kloppen
Morgen bij dageraad mijn hart op het moment dat het platteland witgekalkt,
Ik zal vertrekken zoals ik ben aangekomen
Ik hoop dat je mijn metgezel zult zijn
Haal me hier weg om mijn problemen te vergeten
dat ik mijn zorgen vergeet
Als ik bij jou ben, is het feest
Ik hoef me geen zorgen te maken
En ja, het is duidelijk, het is duidelijk, ik ben op een andere planeet
Neem me mee door de wereld en haar steegjes,
gezalfd met anderen heel ver van hier, ik wil weggaan
Mi amor neem me, neem me...
Mi amor neem me, neem me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt