Emmène-Moi - Mister You
С переводом

Emmène-Moi - Mister You

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
216790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Emmène-Moi , artiest - Mister You met vertaling

Tekst van het liedje " Emmène-Moi "

Originele tekst met vertaling

Emmène-Moi

Mister You

Оригинальный текст

Mais juste emmène moi

Ici je nous voit mourir et de pire en pire je perds ma voix … ma voix.

Aujourd’hui, c’est le premier jour du reste ma vie,

grâce à dieu j’ai grandi et J’suis même devenu le prince de ma ville

L’amour sa fait du bien mais des fois ça fait souffrir

Je me suis noyé dans ton regard en plongeant dans ton sourire

J’arrive même plus à réfléchir j’comprend pas ce qu’il m’arrive

Mon cerveau il est conscient, J’crois que c’est mon cœur qui est naïf

Demain des l’aube à l’heure ou blanchi la campagne,

je partirais comme je suis arrivé

J’espère que tu seras ma compagne

Ooh je te suis et je te suivrais, ici l’amour commence à s’essouffler,

j’attends que tu m’emmènes

J’te laisserais m’dire je t’aime

Yo, te amo mi amor, car j’sais bien que c’est réciproque

J’ai envie de te prendre dans mes bras, j’ai envie de te serrer si fort

Je veux sentir ton cœur battre contre ma cage thoracique

C’est plus un regard révolver c’est une arme de destruction massif

Mais juste emmène moi

Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix … ma voix.

Oooh juste emmène moi

Où tu veux où le soleil brille loin d’ici avec toi je m’en fais pas,

la bas

Viens avec moi, je t’emmènerais au pays des merveilles

Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil

J’te ferais des bisous partout, je parasiterais ton sommeil

On s’lâchera pas d’une semelle, on fera ça toute la semaine

J’suis pas très fort en amour mais avec toi je suis professionnel

J’sais quand t’as froid, J’sais quand t’as faim,

J’kiff quand tes cheveux s’emmêlent

Ton visage d’ange le matin qui se réveille à mes cotés

J’ai appris que mon cœur savait parler, J’me suis mis à l'écouter

Nous deux c’est tout ce qui m’importe

Jserais ton soce tu sera ma pote, jusqu'à ce

que la mort nous emporte

Où que les problèmes frappe à la porte

Demain dès l’aube mon cœur à l’heure ou blanchi la campagne,

je partirais comme je suis arrivé

J’espère que tu seras ma compagne

Emmènes-moi loin d’ici que j’oublie mes problèmes

que j’oublie mes soucis

Quand je suis avec toi, c’est la fête

j’ai pas besoin de me prendre la tête

Et ouai, c’est clair c’est net, je suis sur une autre planête

Emmènes-moi à travers le monde et ses allées,

oin des autres très loin d’ici, je veux m’en aller

Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi …

Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi

Перевод песни

Maar neem mij maar mee

Hier zie ik ons ​​sterven en erger en erger, ik verlies mijn stem... mijn stem.

Vandaag is de eerste dag van de rest van mijn leven,

godzijdank ben ik opgegroeid en werd ik zelfs de prins van mijn stad

Liefde is goed, maar soms doet het pijn

Ik verdronk in je blik, duikend in je glimlach

Ik kan niet eens meer denken, ik begrijp niet wat er met me gebeurt

Mijn brein is bij bewustzijn, ik denk dat het mijn hart is dat naïef is

Morgen bij zonsopgang als het platteland witgekalkt is,

Ik zal vertrekken zoals ik ben aangekomen

Ik hoop dat je mijn metgezel zult zijn

Ooh ik volg je en ik zal je volgen, hier begint de liefde op te raken

Ik wacht tot je me meeneemt

Ik zou je laten zeggen dat ik van je hou

Yo, te amo mi amor, omdat ik weet dat het wederzijds is

Ik wil je knuffelen, ik wil je zo stevig vasthouden

Ik wil je hart voelen kloppen tegen mijn ribbenkast

Het is meer een schittering, het is een massavernietigingswapen

Maar neem mij maar mee

Hier zie ik ons ​​sterven en erger en erger, ik verlies mijn stem... mijn stem.

Oooh neem me maar mee

Waar je wilt, waar de zon schijnt, ver van hier met jou kan me niet schelen,

ginder

Kom met me mee, ik neem je mee naar wonderland

Lijkt me dat ellende minder pijnlijk zou zijn in de zon

Ik zal je overal kussen, ik zal je slaap parasiteren

We geven niet op, we doen dit de hele week

Ik ben niet erg sterk in de liefde, maar met jou ben ik professioneel

Ik weet wanneer je het koud hebt, ik weet wanneer je honger hebt,

Ik hou ervan als je haar in de war raakt

Je engelengezicht wordt 's ochtends naast me wakker

Ik leerde dat mijn hart kon spreken, ik begon ernaar te luisteren

Wij tweeën is alles waar ik om geef

Ik zal je soce zijn, je zult mijn homie zijn, totdat

laat de dood ons nemen

Waar problemen aan de deur kloppen

Morgen bij dageraad mijn hart op het moment dat het platteland witgekalkt,

Ik zal vertrekken zoals ik ben aangekomen

Ik hoop dat je mijn metgezel zult zijn

Haal me hier weg om mijn problemen te vergeten

dat ik mijn zorgen vergeet

Als ik bij jou ben, is het feest

Ik hoef me geen zorgen te maken

En ja, het is duidelijk, het is duidelijk, ik ben op een andere planeet

Neem me mee door de wereld en haar steegjes,

gezalfd met anderen heel ver van hier, ik wil weggaan

Mi amor neem me, neem me...

Mi amor neem me, neem me

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt