Hieronder staat de songtekst van het nummer The Confrontation , artiest - Miss Saigon Original Cast, Alistair Brammer, Tamsin Carroll met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miss Saigon Original Cast, Alistair Brammer, Tamsin Carroll
We couldn’t find her anywhere.
Honey what’s wrong?
Kim was here, the one who had to tell her was me
Oh my God, I knew we were gone too long
No I think it’s exactly what I had to see
You said you slept with her, that’s all you were
Only one thing you left out is that you loved her
Ye-yes we were in love.
It was years ago- we were torn apart
Don’t explain- there’s nothing you can say
It’s like she’s gone insane
She tried to give away her own child
Ellen, just list-
You weren’t here
I saw the look in her eyes
Don’t you see, she still thinks she’s married to you
You must tell her she’s not, she must hear it from you
'Course it only depends if it’s true
Don’t you doubt me, Ellen
You’re my wife
Lot’s of guys came back and had no life
I had you.
Hey-
You can say what you want but she’s borne you a son
In your nightmares the name that you shouted was hers
You’ve been with me two years and not shared things you’ve done
Don’t hold back
Let me see
Is it her now or me?
Let me tell you the way it was back when I was a different man.
Back when I
didn’t have a clue what was right
They drafted me and shipped me out, to wind up up in a senseless fight
There in the shambles of a war
I found what I was looking for
Saigon was crazed, but she was real, and for one moment I could feel
I saw a world I never knew
And through her eyes I suffered too
In spite of all the things that were, I started to believe in her
So I wanted to save and protect her
Christ, I’m an American, how could I fail to do good?
But all I made was a mess, just like everyone else in a place full of mystery
that I never once understood!
I wanted back a world I knew
The story of my life began again with you
It’s alright now, that’s all through
Oh, Ellen, I should have told you
We’ll get past this, start anew
Will you ever trust me again?
All I want in my life now
All I have in my life now
Is you
(Spoken) Hey, you guys okay?
(Spoken) Kim was here
(Spoken) Oh my God, alone?
(Spoken) Yeah, while we were out looking for her
(Spoken) Need some time?
(Spoken) No, we’re okay now
(Spoken) Have you discussed Tam?
(Sings) Look, I run a camp that is filled with
Bui-Doi
(Spoken) John…
Looking for the fathers that they may never find
I don’t know what I’d do if Tam were my boy
Do you want to take him out or leave him behind?
He’s my son
I won’t abandon him.
Except that, Jesus Christ, John there is also Kim
What of her?
If it was only Tam, we’d take him now
He’s Chris’s son.
we’d make it work somehow, but John, she still loves him
How can we have her there?
There’s no choice
I think the answer’s clear
We’ll have to stay in Bangkok
We’ll support them here
I think this is the answer
Listen, you didn’t see what’s in this girl’s head
For now this is the answer
I hope you’re both proud of what you just said
It’s done
It’s planned.
Kim is smart.
She’ll understand
You must take Tam with you
In Bangkok, he will go to American schools
I won’t break my promise to my son
You will start a new life
You will take Tam with you
We’ll provide for their needs
You’re both talking like fools!
You won’t forget Tam is a part of you
We will
You should
Right for Tam, right for us, and for Kim
I still taste your kisses
Your voice sings in my ear
You can betray what we were yesterday
But you’ll come back tonight for him
We konden haar nergens vinden.
Schat, wat is er?
Kim was hier, degene die het haar moest vertellen was ik
Oh mijn god, ik wist dat we te lang weg waren
Nee, ik denk dat het precies is wat ik moest zien
Je zei dat je met haar sliep, meer was je niet
Het enige dat je hebt weggelaten, is dat je van haar hield
Ja, we waren verliefd.
Het was jaren geleden, we waren uit elkaar gescheurd
Niet uitleggen - er is niets dat je kunt zeggen
Het is alsof ze gek is geworden
Ze probeerde haar eigen kind weg te geven
Ellen, noem maar op...
Je was er niet
Ik zag de blik in haar ogen
Zie je het niet, ze denkt nog steeds dat ze met jou getrouwd is
Je moet haar vertellen dat ze dat niet is, ze moet het van jou horen
'Natuurlijk hangt het er alleen van af of het waar is
Twijfel niet aan mij, Ellen
Jij bent mijn vrouw
Veel jongens kwamen terug en hadden geen leven
Ik had je.
Hoi-
Je kunt zeggen wat je wilt, maar ze heeft je een zoon geschonken
In je nachtmerries was de naam die je riep de hare
Je bent al twee jaar bij me en hebt de dingen die je hebt gedaan niet gedeeld
Houd je niet in
Even kijken
Is zij het nu of ik?
Laat me je vertellen hoe het was toen ik een andere man was.
Terug toen ik
had geen idee wat goed was
Ze hebben me opgeroepen en naar buiten gestuurd om in een zinloos gevecht te belanden
Daar in de puinhopen van een oorlog
Ik heb gevonden wat ik zocht
Saigon was gek, maar ze was echt, en heel even kon ik voelen
Ik zag een wereld die ik nooit kende
En door haar ogen leed ik ook
Ondanks alle dingen die waren, begon ik in haar te geloven
Dus ik wilde haar redden en beschermen
Christus, ik ben een Amerikaan, hoe zou ik kunnen falen om goed te doen?
Maar alles wat ik maakte was een puinhoop, net als iedereen op een plek vol mysterie
dat ik nooit heb begrepen!
Ik wilde een wereld terug die ik kende
Het verhaal van mijn leven begon opnieuw met jou
Het is goed nu, dat is allemaal voorbij
Oh, Ellen, ik had het je moeten vertellen
We komen hier voorbij, beginnen opnieuw
Zal je me ooit weer vertrouwen?
Alles wat ik nu in mijn leven wil
Alles wat ik nu in mijn leven heb
Ben jij
(Gesproken) Hé, gaat het goed met jullie?
(Gesproken) Kim was hier
(Gesproken) Oh mijn God, alleen?
(Gesproken) Ja, terwijl we naar haar op zoek waren
(Gesproken) Even tijd nodig?
(Gesproken) Nee, we zijn nu in orde
(Gesproken) Heb je Tam besproken?
(zingt) Kijk, ik run een kamp dat vol zit met
Bui-Doi
(Gesproken) Jan...
Op zoek naar de vaders die ze misschien nooit zullen vinden
Ik weet niet wat ik zou doen als Tam mijn jongen was
Wil je hem uitschakelen of achterlaten?
Hij is mijn zoon
Ik zal hem niet in de steek laten.
Behalve dat, Jezus Christus, John daar is ook Kim
Hoe zit het met haar?
Als het alleen Tam was, zouden we hem nu nemen
Hij is de zoon van Chris.
we zouden het op de een of andere manier laten werken, maar John, ze houdt nog steeds van hem
Hoe kunnen we haar daar hebben?
Er is geen keus
Ik denk dat het antwoord duidelijk is
We zullen in Bangkok moeten blijven
We zullen ze hier ondersteunen
Ik denk dat dit het antwoord is
Luister, je hebt niet gezien wat er in het hoofd van dit meisje omgaat
Voor nu is dit het antwoord
Ik hoop dat jullie allebei trots zijn op wat je net zei
Het is klaar
Het is gepland.
Kim is slim.
Ze zal het begrijpen
Je moet Tam meenemen
In Bangkok gaat hij naar Amerikaanse scholen
Ik zal mijn belofte aan mijn zoon niet breken
Je begint een nieuw leven
Je neemt Tam mee
Wij voorzien in hun behoeften
Jullie praten allebei als dwazen!
Je zult niet vergeten dat Tam een deel van jou is
Wij zullen
Je zou moeten
Goed voor Tam, goed voor ons en voor Kim
Ik proef nog steeds je kussen
Je stem zingt in mijn oor
Je kunt verraden wat we gisteren waren
Maar vanavond kom je terug voor hem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt