Hieronder staat de songtekst van het nummer Moment of Fade , artiest - Miss FD met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miss FD
from the moment of notion
to the moment of fade
until the time that our neurons
are firing moments of pain
in this conquered seclusion
our minds are miles away
finding neon in darkness
lighting nights as we say
how did it all fall down
burning the world to the ground
how could it all fall down
burning the world to the ground
in this time of your absence
the world is slipping away
turning days into seasons
as i ask you to stay
through the silence i reach for you
through ether and grey
won’t you hold my hand now
as i ask you to stay
how did it all fall down
burning the world to the ground
how could it all fall down
i’ll burn the world to the ground
i’ll burn the world to the ground
my senses are leaving me now
your presence — do not leave me now
my senses are leaving me now
your presence — do not leave me now
in this time of your absence
the world is slipping away
turning days into seasons
as i ask you to stay
through the silence i reach for you
through ether and grey
won’t you hold my hand now
as i ask you to stay
how did it all fall down
burning the world to the ground
how could it all fall down
i’ll burn the world to the ground
i’ll burn the world to the ground
know i love you like fire
in consumed desire
vanaf het moment van begrip
tot het moment van vervagen
tot de tijd dat onze neuronen
zijn momenten van pijn
in deze overwonnen afzondering
onze gedachten zijn mijlen ver weg
neon vinden in het donker
verlichting nachten zoals we zeggen
hoe is het allemaal gevallen?
de wereld tot de grond afbranden
hoe kon het allemaal naar beneden vallen?
de wereld tot de grond afbranden
in deze tijd van je afwezigheid
de wereld glijdt weg
dagen veranderen in seizoenen
terwijl ik je vraag te blijven
door de stilte reik ik naar jou
door ether en grijs
wil je mijn hand nu niet vasthouden?
terwijl ik je vraag te blijven
hoe is het allemaal gevallen?
de wereld tot de grond afbranden
hoe kon het allemaal naar beneden vallen?
ik zal de wereld tot de grond afbranden
ik zal de wereld tot de grond afbranden
mijn zintuigen laten me nu in de steek
uw aanwezigheid — verlaat me nu niet
mijn zintuigen laten me nu in de steek
uw aanwezigheid — verlaat me nu niet
in deze tijd van je afwezigheid
de wereld glijdt weg
dagen veranderen in seizoenen
terwijl ik je vraag te blijven
door de stilte reik ik naar jou
door ether en grijs
wil je mijn hand nu niet vasthouden?
terwijl ik je vraag te blijven
hoe is het allemaal gevallen?
de wereld tot de grond afbranden
hoe kon het allemaal naar beneden vallen?
ik zal de wereld tot de grond afbranden
ik zal de wereld tot de grond afbranden
weet dat ik van je hou als vuur
in verteerd verlangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt