WSNO - Miranda July

WSNO - Miranda July

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 9:21

Hieronder staat de songtekst van het nummer WSNO , artiest - Miranda July met vertaling

Tekst van het liedje " WSNO "

Originele tekst met vertaling

WSNO

Miranda July

Originele tekst

That was «I love you» and this is WSNO, Radio Snow, broadcasting from that cold

cold place in your heart.

The coldness of your heart.

And you’ve tuned in just

in time for the secret believers walkie-talk-o-thon, that’s right.

You’ve been telling your secrets to WSNO for twenty-three years now… 'cause

you know that if Radio Snow doesn’t believe you, nobody will.

And if nobody

believes you, well then, we fucking will.

If you can’t say it in English then

you’re not lying.

If you can’t say it at all then scream it.

If you can’t

scream it, fake it.

If you can’t fake it, shake it, shake it into your legs,

break it out on the floor!

Do we have a caller?

You’re live, you’re on the air,

what’s your name?

This is agent Tremble, secret agent, double agent Tremble, reporting to HQ,

'eporting to HQ, 'ting to HQ, 'ing to HQ

Woah there!

Why don’t you slow down?

Take a deep breath.

And tell our listeners

what you’re name is

Misty…

And where are you calling from, Misty?

Kelso, Washington

Okay Misty, go, g-g-go!

Hi, this is Misty.

Err… am I coming through okay?

Okay.

I really like your show!

I listen to the secret believers every week and… well I have a secret.

Am I out of time?

I… I can hang up and call back.

M… Maybe I should hang up

and call back.

Okay.

Um… my… me and my dad and my mom, this is before my mom

was dead.

We were in this motel… and… I was in the bathroom with my mom and my

dad with… in the living room, in the bed room… watching TV and… my mom was

giving me a bath, this is back before… yeah… And… there wasn’t very much water

in the bathtub on account of I was short, I was a baby.

And… my dad was

watching TV and… there was this thing in the water!

I… it was kind of coming up

and… it touched against my leg and then it moved back and it’s coming kind of

hit up on my leg again and I’m not… not sure exactly what it was…

I was the human girl.

I was the human girl.

I was the human girl

But, I think it might have been a… washcloth maybe… I don’t know it was a long

time ago, I don’t really remember.

I guess that’s not really a secret, is it?

More like a thing I remember

Misty!

You’re feeding back.

You might wanna step away from the radio.

T… Take a step away

Oh… okay

That’s it.

Now take it apart, that’s right, take it apart… 'cause inside every

radio, there’s a little tiny… motel… and a little tiny… baby girl… and a little

little… washcloth.

Of course it was, if you say so, I believe you… but that’s

not all there is, inside every radio there’s a little tiny… planet earth,

and a little tiny… rocket-ship, and a little little you and a little me and a

little sign that says «keep it dirty».

Keep it dirty baby, keep it dirty.

Here you go!

This is agent Tremble, secret agent, double agent Tremble, reporting to HQ,

'eporting to HQ, 'ting to HQ, 'ing to HQ.

The experiment was successful I

remember nothing and I am so unpopular

Emm… can I go again?

I was thinking about that thing that I said before and um…

I think I said the wrong secret.

Truth is, it’s cold where I am.

Do you wanna come over here?

No, I don’t think so!

There’s only one sound in

my life, and it sounds like this: shhh, shhh, shhh.

Do you like that sound?

Is that a nice sound?

No, I don’t think so!

So… I met this guy.

His name is Russ, he’s the athletic type.

Is Russ listening tonight?

No, I don’t think so!

Do you think I have a good body?

In your opinion,

is my body nice?

No, I don’t think so!

Does Russ like my body?

No!

Is Russ even listening?

No!

Not that I’d care.

Do you wanna meet my mom?

She died in a house-fire.

D’you still wanna meet her?

Oh, I don’t think so!

This is the only sound, shhh, shhh, shhh, it’s the sound of my mom,

she died in a house-fire, shhh, shhh, shhh, I know it’s tragic.

Do I feel like talking about it?

Do I even trust anybody out there?

No, I don’t think so!

I am so unpopular and I remember nothing but whats written on my hand.

It says here «Find your body double»

Agent Tremble?

Do you believe in true love?

True love never dies, true love never dies, true love never dies

Agent Tremble?

What do you remember?

I do recall me and my mother in the bathroom…

Nothing!

Father’s in the other room… the bedroom… watching television…

Nothing!

And mother’s giving me my little bath and I’m very short, I am a baby,

there’s something in the water, I think it might be a hahahahahahaha

Agent Tremble?

What do you remember?

I remember nothing

And you will?

Find my body double

And true love?

Never dies, never dies, never dies

Thank you, agent Tremble, one of our forgotten but never left behind.

And you’re listening to the secret believers walkie-talk-o-thon.

What is the secret news from your secret life?

You are secretly… fat.

Secretly… famous.

Secretly… not horny at all!

You are!

you are!

you are!

secretly… not fat.

Secretly… not famous.

Secretly… horny all the time!

You are!

you are!

you are our next caller!

Hi, this is Misty again.

From Kelso.

I know I’m calling kind of a lot.

Would it be okay if I read a letter on the air?

Is a secret letter?

Hum, kind of it is.

Yeah… okay.

Dear Russ, would you please touch me?

If you would touch me on the leg, that would be good.

I’m sorry that you’ll

have to drown to touch me, on account of the fact that I am a submarine,

but I really want it bad!

Love, Misty.

PS: Could you please show this letter

to all your friends?

Nothing embarrasses me on account of the fact that I am

alive.

PPS: Touch me!

Liedvertaling

Dat was "I love you" en dit is WSNO, Radio Snow, die uitzendt vanuit die kou

koude plek in je hart.

De kilte van je hart.

En je hebt net afgestemd

op tijd voor de walkie-talk-o-thon van de geheime gelovigen, dat klopt.

Je vertelt je geheimen nu al drieëntwintig jaar aan de WSNO... want

je weet dat als Radio Snow je niet gelooft, niemand dat zal doen.

En als niemand

gelooft je, welnu, dan zullen we dat verdomme doen.

Als je het niet in het Engels kunt zeggen, dan

je liegt niet.

Als je het helemaal niet kunt zeggen, schreeuw het dan.

Als je dat niet kunt

schreeuw het, doe alsof.

Als je het niet kunt vervalsen, schud het, schud het in je benen,

breek het uit op de vloer!

Hebben we een beller?

Je bent live, je bent in de ether,

wat is je naam?

Dit is agent Tremble, geheim agent, dubbelagent Tremble, rapporterend aan het hoofdkwartier,

'rapporteren naar HQ, 'ting naar HQ,' ing naar HQ

Wauw daar!

Waarom vertraag je niet?

Haal diep adem.

En vertel het onze luisteraars

wat je naam is

Nevelig…

En waar vandaan bel je, Misty?

Kelso, Washington

Oké Misty, go, g-g-go!

Hallo, dit is Misty.

Err... kom ik er goed doorheen?

Oké.

Ik vind je show echt leuk!

Ik luister elke week naar de geheime gelovigen en ... nou, ik heb een geheim.

Heb ik geen tijd meer?

Ik... ik kan ophangen en terugbellen.

M... Misschien moet ik ophangen

en bel terug.

Oké.

Um... mijn... ik en mijn vader en mijn moeder, dit is voor mijn moeder

was dood.

We waren in dit motel... en... ik was in de badkamer met mijn moeder en mijn

vader met... in de woonkamer, in de slaapkamer... tv kijken en... mijn moeder was

me in bad doen, dit is van voor... ja... en... er was niet veel water

in de badkuip omdat ik klein was, ik was een baby.

En... mijn vader was

tv kijken en... er was iets in het water!

Ik... het kwam eraan

en ... het raakte mijn been aan en toen bewoog het terug en het komt een beetje

sloeg weer op mijn been en ik weet niet... ik weet niet precies wat het was...

Ik was het menselijke meisje.

Ik was het menselijke meisje.

Ik was het menselijke meisje

Maar ik denk dat het misschien een... washandje was misschien... ik weet niet of het een lang

tijd geleden, ik kan het me niet echt herinneren.

Ik denk dat dat niet echt een geheim is, toch?

Meer als iets dat ik me herinner

Nevelig!

Je voedt terug.

Misschien wil je weggaan van de radio.

T... Doe een stap weg

Oh oké

Dat is het.

Haal het nu uit elkaar, dat klopt, haal het uit elkaar ... want in elk

radio, er is een klein klein... motel... en een klein klein... babymeisje... en een klein

klein... washandje.

Natuurlijk was het, als je het zegt, geloof ik je ... maar dat is het

niet alles wat er is, in elke radio zit een kleine... planeet aarde,

en een klein klein... raketschip, en een beetje jij en een beetje ik en een

klein bordje met de tekst "houd het vuil".

Houd het vuil schat, houd het vuil.

Alsjeblieft!

Dit is agent Tremble, geheim agent, dubbelagent Tremble, rapporterend aan het hoofdkwartier,

'rapporteren naar HQ, 'ting naar HQ,' ing naar HQ.

Het experiment was succesvol I

onthoud niets en ik ben zo impopulair

Emm... kan ik weer gaan?

Ik dacht aan dat ding dat ik eerder zei en eh...

Ik denk dat ik het verkeerde geheim heb gezegd.

De waarheid is dat het koud is waar ik ben.

Wil je hierheen komen?

Nee, ik denk het niet!

Er zit maar één geluid in

mijn leven, en het klinkt zo: shhh, shhh, shhh.

Vind je dat geluid leuk?

Is dat een mooi geluid?

Nee, ik denk het niet!

Dus... ik heb deze man ontmoet.

Zijn naam is Russ, hij is het atletische type.

Luistert Russ vanavond?

Nee, ik denk het niet!

Denk je dat ik een goed lichaam heb?

Volgens u,

is mijn lichaam mooi?

Nee, ik denk het niet!

Houdt Russ van mijn lichaam?

Nee!

Luistert Russ wel?

Nee!

Niet dat het me iets kan schelen.

Wil je mijn moeder ontmoeten?

Ze stierf in een huisbrand.

Wil je haar nog steeds ontmoeten?

Oh, ik denk het niet!

Dit is het enige geluid, shhh, shhh, shhh, het is het geluid van mijn moeder,

ze stierf in een huisbrand, shhh, shhh, shhh, ik weet dat het tragisch is.

Heb ik zin om erover te praten?

Vertrouw ik wel iemand daarbuiten?

Nee, ik denk het niet!

Ik ben zo onpopulair en ik herinner me niets anders dan wat er op mijn hand is geschreven.

Er staat hier «Vind je lichaam dubbel»

Agent Beven?

Geloof jij in ware liefde?

Ware liefde sterft nooit, ware liefde sterft nooit, ware liefde sterft nooit

Agent Beven?

Wat herinner je je?

Ik herinner me mij en mijn moeder in de badkamer...

Niets!

Vader is in de andere kamer... de slaapkamer... televisie aan het kijken...

Niets!

En moeder geeft me mijn badje en ik ben erg klein, ik ben een baby,

er zit iets in het water, ik denk dat het een hahahahahahaha is

Agent Beven?

Wat herinner je je?

Ik herinner me niets

En jij wil?

Vind mijn lichaam dubbel

En ware liefde?

Gaat nooit dood, sterft nooit, sterft nooit

Bedankt, agent Tremble, een van onze vergeten maar nooit achtergelaten.

En je luistert naar de walkie-talk-o-thon van de geheime gelovigen.

Wat is het geheime nieuws uit je geheime leven?

Je bent stiekem... dik.

Stiekem... beroemd.

Stiekem... helemaal niet geil!

Jij bent!

u bent!

u bent!

stiekem... niet dik.

Stiekem... niet beroemd.

Stiekem… de hele tijd geil!

Jij bent!

u bent!

jij bent onze volgende beller!

Hallo, dit is weer Misty.

Van Kelso.

Ik weet dat ik best veel bel.

Zou het goed zijn als ik een brief in de ether voorlees?

Is een geheime brief?

Hum, zoiets is het wel.

Ja goed.

Lieve Russ, wil je me alsjeblieft aanraken?

Als je me op het been zou willen aanraken, zou dat goed zijn.

Het spijt me dat je dat doet

moeten verdrinken om me aan te raken, vanwege het feit dat ik een onderzeeër ben,

maar ik wil het heel graag!

Liefs, Misty.

PS: Kunt u deze brief alstublieft laten zien?

aan al je vrienden?

Niets brengt me in verlegenheid vanwege het feit dat ik dat ben

in leven.

PPS: Raak me aan!

Andere nummers van deze artiest:

1

Lena Beamish

Miranda July • 2009

2

I Can - Japan

Miranda July • 2009

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt