Hieronder staat de songtekst van het nummer everlasting , artiest - miraie met vertaling
Originele tekst met vertaling
miraie
Roses on the ground
Feel like I could pick 'em up
I don’t drink no lean put the Kirin in my cup
I see fairies flying 'round the garden am I high
Oh, am I high?
(No no no no)
Stockholm syndrome, demons playing in my mind
Riding on a Special Week, please get behind
Everlasting dream, it’s undefined
When will it end?
Lilacs on the ground
I don’t wanna pick 'em up
Pretty on it’s own, I just emptied up my cup
Missed you by my side, saddened tears from a cry
Your pretty eyes (No no no no)
Adolescence syndrome, Mai is in my mind
Riding on Urara and I fell behind
Everlasting pain, when’s the deadline?
I wish it ends…
Rozen op de grond
Heb het gevoel dat ik ze kan oppakken
Ik drink niet nee mager doe de Kirin in mijn kopje
Ik zie feeën rondvliegen in de tuin ben ik hoog
Oh, ben ik high?
(Nee nee nee nee)
Stockholm syndroom, demonen spelen in mijn geest
Rijden op een speciale week, ga alsjeblieft achter
Eeuwige droom, het is niet gedefinieerd
Wanneer eindigt het?
Seringen op de grond
Ik wil ze niet oppikken
Op zich al mooi, ik heb net mijn kopje leeggedronken
Ik heb je aan mijn zijde gemist, bedroefde tranen van een huilbui
Je mooie ogen (Nee nee nee nee)
Adolescentiesyndroom, Mai zit in mijn gedachten
Rijden op Urara en ik raakte achter
Eeuwige pijn, wanneer is de deadline?
Ik wou dat het stopt...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt