
Hieronder staat de songtekst van het nummer Return & Smile , artiest - Mintzkov met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mintzkov
Sillyfaced baby cracks up her head
She says: «I've been here for a while,
I’ve been away but I always return.
It’s kinda funny but I don’t know why»,
She says: «It's hard, on every little high
I return and smile
I am conditioned I have got a routine
to keep the language to myself
I guess I’ve settled for much less I admit
But now the good’s not good enough
nothing exceeds excess although I try
I return and smile
Sometimes the weather’s all that changes up here
'cause it’s all we seem to talk about
I’ve been away but I always return
It’s kinda funny but I don’t know why
I guess it’s hard, on every little high
I return and smile»
A dozen roses don’t make up the deceit
but they sure do smell alright
when do you play yourself against the amidst the disease
and pick up all you left behind
and be yourself, when thorns are all you find
I’ll return and smile
I return and smile
I return and smile
Sillyfaced baby crack up your head
you say you’ve been here for a while
you’ve been away but you always return
It’s kinda funny but I don’t know why
you say: «It's hard, on every little high
I return and smile»
Lady day is singing one for the road
and just one more for the baby she loves
I guess she’s been here for a while I don’t know
but I can hear what she’s talking about
she says: «It's hard, on every little high,
I return and smile.»
Baby met een dwaas gezicht barst in haar hoofd
Ze zegt: «Ik ben hier al een tijdje,
Ik ben weggeweest, maar ik kom altijd terug.
Het is best grappig, maar ik weet niet waarom»,
Ze zegt: «Het is moeilijk, op elke kleine high
Ik keer terug en glimlach
Ik ben geconditioneerd, ik heb een routine
om de taal voor mezelf te houden
Ik denk dat ik genoegen heb genomen met veel minder, dat geef ik toe
Maar nu is het goede niet goed genoeg
niets overschrijdt het teveel, hoewel ik het probeer
Ik keer terug en glimlach
Soms is het weer het enige dat hier verandert
want dat is alles waar we het over lijken te hebben
Ik ben weggeweest, maar ik kom altijd terug
Het is best grappig, maar ik weet niet waarom
Ik denk dat het moeilijk is, op elke kleine high
Ik keer terug en lach»
Een dozijn rozen vormen het bedrog niet
maar ze ruiken zeker goed
wanneer speel je jezelf tegen de ziekte
en raap alles op wat je hebt achtergelaten
en wees jezelf, als doornen alles zijn wat je vindt
Ik kom terug en glimlach
Ik keer terug en glimlach
Ik keer terug en glimlach
Dwaze baby barst in je hoofd
je zegt dat je hier al een tijdje bent
je bent weggeweest maar je komt altijd terug
Het is best grappig, maar ik weet niet waarom
je zegt: «Het is moeilijk, op elke kleine high
Ik keer terug en lach»
Lady Day zingt er een voor onderweg
en nog een voor de baby van wie ze houdt
Ik denk dat ze hier al een tijdje is, ik weet het niet
maar ik kan horen waar ze het over heeft
ze zegt: «Het is moeilijk, op elke kleine high,
Ik keer terug en glimlach.»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt