
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadow , artiest - Minority 905 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Minority 905
Lately I’ve been thinking 'bout the story of us
Remember back when they couldn’t pull us apart?
Don’t you remember…
The days when it was you and I against the world
I never thought that you would be the one who turned
I should’ve known
'Cause I guess our days flew by and you became a liar
Your new friends will abide to torch this one with fire
But you can’t take what’s mine to break
It’s been a long time now since I’ve seen you around
This part of town
And things have changed although you look the same
You’re just the shadow of someone I used to know
From this part of town
I think that I’ll be fine living my life without
Your new routines that I don’t give a damn about
Not anymore…
So you can take your girlfriend and do what you want
But understand that I’m no longer hanging on
You’re dead and gone
'Cause I guess your days flew by and I became forgotten
And even when I tried you let her push me aside
But you can’t take what’s mine to break
It’s been a long time now since I’ve seen you around
This part of town
And things have changed although you look the same
You’re just the shadow of someone I used to know
From this part of town
I guess you forgot who stood by you
And I forgot about myself
But look at me now
I don’t need you around
But you can’t take what’s mine to break
It’s been a long time now since I’ve seen you around
This part of town
And things have changed although you look the same
You’re just the shadow of someone I used to know
A long time ago
A long time ago
A long time ago
A long time ago
De laatste tijd denk ik aan het verhaal van ons
Weet je nog dat ze ons niet uit elkaar konden halen?
Herinner je je niet...
De dagen dat jij en ik tegen de wereld waren
Ik had nooit gedacht dat jij degene zou zijn die zich omdraaide
Ik had het moeten weten
Want ik denk dat onze dagen voorbij vlogen en je een leugenaar werd
Je nieuwe vrienden zullen deze met vuur aansteken
Maar je kunt niet nemen wat van mij is om te breken
Het is lang geleden dat ik je in de buurt heb gezien
Dit deel van de stad
En de dingen zijn veranderd, hoewel je er hetzelfde uitziet
Je bent slechts de schaduw van iemand die ik vroeger kende
Vanuit dit deel van de stad
Ik denk dat ik het prima zal doen om mijn leven zonder te leven
Je nieuwe routines waar ik niets om geef
Niet meer…
Dus je kunt je vriendin meenemen en doen wat je wilt
Maar begrijp dat ik niet langer vasthoud
Je bent dood en weg
Want ik denk dat je dagen voorbij vlogen en ik werd vergeten
En zelfs toen ik het probeerde, liet je me opzij duwen
Maar je kunt niet nemen wat van mij is om te breken
Het is lang geleden dat ik je in de buurt heb gezien
Dit deel van de stad
En de dingen zijn veranderd, hoewel je er hetzelfde uitziet
Je bent slechts de schaduw van iemand die ik vroeger kende
Vanuit dit deel van de stad
Ik denk dat je vergeten bent wie je bijstond
En ik vergat mezelf
Maar kijk me nu eens aan
Ik heb je niet nodig in de buurt
Maar je kunt niet nemen wat van mij is om te breken
Het is lang geleden dat ik je in de buurt heb gezien
Dit deel van de stad
En de dingen zijn veranderd, hoewel je er hetzelfde uitziet
Je bent slechts de schaduw van iemand die ik vroeger kende
Een lange tijd geleden
Een lange tijd geleden
Een lange tijd geleden
Een lange tijd geleden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt