23:00 - минимализм
С переводом

23:00 - минимализм

Альбом
Минимализм
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
171110

Hieronder staat de songtekst van het nummer 23:00 , artiest - минимализм met vertaling

Tekst van het liedje " 23:00 "

Originele tekst met vertaling

23:00

минимализм

Оригинальный текст

Мы тупили дома пару месяцев назад

Играла «Казускома», ты ела шоколад

Мы сидели в парке пару месяцев назад

Типы искали марки, а мимо проходил наряд

Я купил тебе фиолетовый Max Fun

Помнишь, я снимал с тебя цветочный сарафан

Конечно, ты не помнишь, ты занята другим

Конечно, ты не помнишь, и ты уходишь вместе с ним

В кармане помятые блистеры феназепама

Новый парень не любит тебя

Загорелся экран, — мне звонит твоя мама,

Но лучше бы мне позвонили друзья (x2)

Поцеловал твои ожоги, но ты ушла

Те же 10 пачек в блоке сгорят до тла

И тонкой плёнкой в моих лёгких ляжет смола

И я не понял, что ты — сука, но ты поняла

Поцеловал твои ожоги, но ты ушла

Те же 10 пачек в блоке сгорят до тла

И тонкой плёнкой в моих лёгких ляжет смола

И я не понял, что ты — сука, но ты поняла

В кармане помятые блистеры феназепама

Новый парень не любит тебя

Загорелся экран, — мне звонит твоя мама,

Но лучше бы мне позвонили друзья (x2)

Что, ты, почему ты

Почему ты так нравишься мне

Что, ты, почему ты

Почему ты так нравишься мне

Что, ты, почему ты

Ты, почему ты

Что, ты, почему ты

Почему ты так нравишься мне

Почему, почему, почему, почему

Ты, ты, ты, ты

Ты, ты, ты, ты

В кармане помятые блистеры феназепама

Новый парень не любит тебя

В кармане помятые блистеры феназепама,

Но лучше бы мне позвонили друзья (x2)

Перевод песни

We dom thuis een paar maanden geleden

Kazuskoma gespeeld, je hebt chocolade gegeten

We zaten een paar maanden geleden in het park

Types waren op zoek naar postzegels, en een outfit kwam voorbij

Ik kocht je paarse Max Fun

Weet je nog dat ik je zomerjurk met bloemen uitdeed?

Je weet het natuurlijk niet meer, je bent met andere dingen bezig

Natuurlijk weet je het niet meer en vertrek je met hem

Er zitten verfrommelde blaren van fenazepam in de zak

De nieuwe man houdt niet van je

Het scherm licht op - je moeder belt me,

Maar het zou beter zijn als mijn vrienden me zouden bellen (x2)

Kuste je brandwonden maar je ging weg

Dezelfde 10 pakjes in een blok zullen tot de grond afbranden

En hars zal een dunne film vormen in mijn longen

En ik begreep niet dat je een bitch bent, maar je begreep het wel

Kuste je brandwonden maar je ging weg

Dezelfde 10 pakjes in een blok zullen tot de grond afbranden

En hars zal een dunne film vormen in mijn longen

En ik begreep niet dat je een bitch bent, maar je begreep het wel

Er zitten verfrommelde blaren van fenazepam in de zak

De nieuwe man houdt niet van je

Het scherm licht op - je moeder belt me,

Maar het zou beter zijn als mijn vrienden me zouden bellen (x2)

Wat, jij, waarom ben je?

Waarom vind ik jou zo leuk

Wat, jij, waarom ben je?

Waarom vind ik jou zo leuk

Wat, jij, waarom ben je?

Waarom ben je

Wat, jij, waarom ben je?

Waarom vind ik jou zo leuk

Waarom, waarom, waarom, waarom?

Jij, jij, jij, jij

Jij, jij, jij, jij

Er zitten verfrommelde blaren van fenazepam in de zak

De nieuwe man houdt niet van je

Er zitten verfrommelde blaren van fenazepam in de zak,

Maar het zou beter zijn als mijn vrienden me zouden bellen (x2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt