
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Einstein Crew , artiest - Millencolin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Millencolin
Do you know about the Einstein crew?
And do you know what they just want to do?
They’re always drinking, never thinking
Just looking for someone they can take and beat down
They say they hate that guy, but when I ask howcome they don’t know why
They’re so damn full of hate, but do you think they’re
Smart enough to hate themselves too?
So now you got your crew behind and behind you even left your mind
Come on and step to me
Kick me, and I’ll kiss you back
Kick me, after three six-packs
Kick me, hope it feels allright
Kick me, before I get chance to ask you why
(you're so messed up…)
Do you know about the Einstein crew?
I hope you do cause they hate you too, next they’ll be kicking you
Just because you’re smarter then the whole crew
Some of them where bugging me when I asked them about their history
Do you really believe these guys they’re stereotypes so stereotype
But who am I to say, who am I to judge
Who would ever listen to a guy called Fudge
The Einstein crew, I could be your role model
The Einstein crew, one or to got their own pro-model
The Einstein crew, we feel sorry for you
The Einstein crew, You’re one big problem
And some day you’ll be sorry too…
Kent u de Einstein-crew?
En weet je wat ze gewoon willen doen?
Ze drinken altijd, denken nooit na
Gewoon op zoek naar iemand die ze kunnen nemen en verslaan?
Ze zeggen dat ze een hekel hebben aan die man, maar als ik vraag hoe komt het dat ze niet weten waarom?
Ze zitten zo verdomd vol met haat, maar denk je dat ze?
Slim genoeg om zichzelf ook te haten?
Dus nu heb je je bemanning achter je en achter je, zelfs je geest verlaten
Kom op en stap naar me toe
Schop me, en ik kus je terug
Schop me, na drie sixpacks
Schop me, hoop dat het goed voelt
Schop me, voordat ik de kans krijg om je te vragen waarom
(je bent zo in de war...)
Kent u de Einstein-crew?
Ik hoop dat je dat doet, want ze haten jou ook, daarna zullen ze je schoppen
Gewoon omdat je slimmer bent dan de hele crew
Sommigen van hen stoorden me toen ik hen naar hun geschiedenis vroeg
Geloof je echt dat deze jongens stereotypen zijn, zo stereotype?
Maar wie ben ik om te zeggen, wie ben ik om te oordelen?
Wie zou er ooit luisteren naar een man die Fudge heet?
De Einstein-crew, ik zou je rolmodel kunnen zijn
De Einstein-crew, een of hun eigen pro-model
De Einstein-crew, we hebben medelijden met je
De Einstein-crew, jij bent een groot probleem
En op een dag zul je ook spijt krijgen...
Millencolin • 2005
Millencolin • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt