Hieronder staat de songtekst van het nummer Здравствуй, лето , artiest - Milen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Milen
Ты уже не за горой, совсем близко где-то.
Пляж пока еще пустой, ждет со мной он лето.
От тебя пришло письмо, выну из конверта.
Несколько всего лишь слов: «Встречай меня с рассветом».
Припев:
Здравствуй, лето!
Славная пора!
Ярко одето, в бирюзе моря.
Здравствуй, лето!
Как ты без меня?
В снах я бредил, вспоминал тебя.
До утра я не вернусь, задержусь я с летом.
Может, и в кого влюблюсь ночью звездной этой.
Мне б поймать сейчас волну, и под лунным светом
Ты увидишь — подмигну, намекну на это.
Припев:
Здравствуй, лето!
Славная пора!
Ярко одето, в бирюзе моря.
Здравствуй, лето!
Как ты без меня?
В снах я бредил, вспоминал тебя.
Je bent niet meer over de berg, ergens heel dichtbij.
Het strand is nog leeg, hij wacht met mij op de zomer.
Ik heb een brief van je ontvangen, ik zal hem uit de envelop halen.
Slechts een paar woorden: "Ontmoet me bij dageraad."
Refrein:
Hallo zomer!
Leuke tijd!
Fel gekleed, in het turkoois van de zee.
Hallo zomer!
Hoe gaat het zonder mij?
In mijn dromen was ik aan het ijlen, ik herinnerde me jou.
Tot de ochtend zal ik niet terugkeren, ik zal te laat zijn met de zomer.
Misschien op wie ik verliefd zal worden op deze sterrennacht.
Ik zou nu graag een golf pakken, en onder het maanlicht
Je zult zien - ik zal knipogen, ik zal erop wijzen.
Refrein:
Hallo zomer!
Leuke tijd!
Fel gekleed, in het turkoois van de zee.
Hallo zomer!
Hoe gaat het zonder mij?
In mijn dromen was ik aan het ijlen, ik herinnerde me jou.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt