Just A Sign - Mike WiLL Made It, B.o.B, Playboy Tre
С переводом

Just A Sign - Mike WiLL Made It, B.o.B, Playboy Tre

Альбом
Est. in 1989, Pt. 2
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
353500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Just A Sign , artiest - Mike WiLL Made It, B.o.B, Playboy Tre met vertaling

Tekst van het liedje " Just A Sign "

Originele tekst met vertaling

Just A Sign

Mike WiLL Made It, B.o.B, Playboy Tre

Оригинальный текст

Looking at the world through my rear-view

Searching for an answer up high

But is it all wasted time?

Everything is crumbling around me

Feels like the ending of the times

Or is it all just a sign?

Uh, I dozed off in my notebook

Ever since, never woke up

Hey, I’ve been traveling for lifetimes

Still I got many miles before it’s over

Yeah, I kept it hundred like I’m suppose to

But everything in the world ain’t kosher

See it’s crazy when your friends turn to strangers

But then strangers running up like they know you

And the further away from reality I go

I can feel the truth getting closer

But hey, it’s a path that we all on

If you in the fast lane or the slow one

And you might break down on the shoulder

You just gotta know who to call for the tow-truck

I guess we all gotta exit to the next boulevard when the road’s up

Looking at the world through my rear-view

Searching for an answer up high

But is it all wasted time?

Simulated automated breakthroughs

Everything appears to be fine

Or are we all digitized?

Everything is crumbling around me

Feels like the ending of the times

Or is it all just a sign?

Yeah, sometimes

Sometimes I’m wondering if what I’m seeing in front of me

Is even real

Yeah, gon' roll up some of that killa

We call this slasher smoking

Gone off those Michael Myers

I can barely keep my lashes open

6 shots of the rum I’m done

Thinking about my partners death

I’m angry, in a flash he was gone

Man how can that day not rearrange me

All of my days, they cloudy

All of my nights, they rowdy

He told me «'Tre keep suckers in your rear view»

If so I´m smashing proudly

Is it all in my head?

Am I just wasting time?

All of my rear-view mirror

Looking for answers 'bout to lose my mind

Looking at the world through my rear-view

Searching for an answer up high

But is it all wasted time?

Simulated automated breakthroughs

Everything appears to be fine

Or are we all digitized?

They say you only get one life time

Then it’s gone in a blink of an eye

Or is it all just in my mind?

Everything is crumbling around me

Feels like the ending of the times

Or is it all just a sign?

I saw the lights dancing up so high

I wonder is it really a sign?

Or just imagination, imagination

As golden rivers flooded off the sky

Pouring from the sands of time

Congratulations, we finally made it

I saw the lights dancing up so high

I wonder is it really a sign?

Or just imagination, imagination

As golden rivers flooded off the sky

Pouring from the sands of time

Congratulations, we finally made it

Looking at the world through my rear-view

Searching for an answer up high

But is it all wasted time?

Simulated automated breakthroughs

Everything appears to be fine

Or are we all digitized?

They say you only get one life time

Then it’s gone in a blink of an eye

Or is it all just in my mind?

Everything is crumbling around me

Feels like the ending of the times

Or is it all just a sign?

Перевод песни

De wereld bekijken door mijn achteruitkijkspiegel

Hoog zoeken naar een antwoord

Maar is het allemaal verspilde tijd?

Alles om me heen brokkelt af

Voelt als het einde van de tijd

Of is het allemaal slechts een teken?

Uh, ik ben in slaap gevallen in mijn notitieboekje

Sindsdien nooit meer wakker geworden

Hé, ik reis al een leven lang

Toch heb ik veel kilometers gemaakt voordat het voorbij is

Ja, ik heb het honderd gehouden zoals ik zou moeten doen

Maar alles in de wereld is niet koosjer

Kijk eens hoe gek het is als je vrienden zich tot vreemden wenden

Maar dan komen vreemden aanrennen alsof ze je kennen

En hoe verder weg van de realiteit ik ga

Ik voel de waarheid dichterbij komen

Maar goed, het is een pad dat we allemaal volgen

Als u zich op de snelle of op de langzame rij bevindt

En je zou kunnen breken op de schouder

Je moet gewoon weten wie je moet bellen voor de sleepwagen

Ik denk dat we allemaal naar de volgende boulevard moeten als de weg omhoog is

De wereld bekijken door mijn achteruitkijkspiegel

Hoog zoeken naar een antwoord

Maar is het allemaal verspilde tijd?

Gesimuleerde geautomatiseerde doorbraken

Alles lijkt in orde te zijn

Of zijn we allemaal gedigitaliseerd?

Alles om me heen brokkelt af

Voelt als het einde van de tijd

Of is het allemaal slechts een teken?

Ja soms

Soms vraag ik me af of wat ik voor me zie

Is zelfs echt

Ja, ga wat van die killa oprollen

We noemen dit slasher roken

Weg van die Michael Myers

Ik kan mijn wimpers amper open houden

6 shots van de rum Ik ben klaar

Denkend aan de dood van mijn partner

Ik ben boos, in een oogwenk was hij weg

Man hoe kan die dag me niet herschikken

Al mijn dagen zijn ze bewolkt

Al mijn nachten zijn ze baldadig

Hij zei tegen me «'Tre keep sukkels in je achteruitkijkspiegel'

Als dat zo is, ben ik trots aan het breken

Zit het allemaal tussen mijn oren?

Verspil ik gewoon tijd?

Mijn hele achteruitkijkspiegel

Op zoek naar antwoorden om mijn verstand te verliezen

De wereld bekijken door mijn achteruitkijkspiegel

Hoog zoeken naar een antwoord

Maar is het allemaal verspilde tijd?

Gesimuleerde geautomatiseerde doorbraken

Alles lijkt in orde te zijn

Of zijn we allemaal gedigitaliseerd?

Ze zeggen dat je maar één leven krijgt

Dan is het in een oogwenk weg

Of zit het allemaal gewoon in mijn hoofd?

Alles om me heen brokkelt af

Voelt als het einde van de tijd

Of is het allemaal slechts een teken?

Ik zag de lichten zo hoog dansen

Ik vraag me af of het echt een teken is?

Of gewoon verbeelding, verbeelding

Terwijl gouden rivieren uit de lucht stroomden

Gieten uit het zand van de tijd

Gefeliciteerd, we hebben het eindelijk gehaald

Ik zag de lichten zo hoog dansen

Ik vraag me af of het echt een teken is?

Of gewoon verbeelding, verbeelding

Terwijl gouden rivieren uit de lucht stroomden

Gieten uit het zand van de tijd

Gefeliciteerd, we hebben het eindelijk gehaald

De wereld bekijken door mijn achteruitkijkspiegel

Hoog zoeken naar een antwoord

Maar is het allemaal verspilde tijd?

Gesimuleerde geautomatiseerde doorbraken

Alles lijkt in orde te zijn

Of zijn we allemaal gedigitaliseerd?

Ze zeggen dat je maar één leven krijgt

Dan is het in een oogwenk weg

Of zit het allemaal gewoon in mijn hoofd?

Alles om me heen brokkelt af

Voelt als het einde van de tijd

Of is het allemaal slechts een teken?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt