
Hieronder staat de songtekst van het nummer Perfect Stranger , artiest - Midnight Cinema met vertaling
Originele tekst met vertaling
Midnight Cinema
All my life I’ve been searching
not for fame or for fortune for someone to tell me where this story ends.
(Woo-hoo)
Then you come out of nowhere
your sad eyes and your long hair.
I swear I was all but
ready to give in
Just a perfect stranger when you walked right into my life.
Who am I explain it
the moment our spinning worlds collide
Come back, make me believe that some things happen for a reason.
When the stars align in the sky, don’t tell me it’s a lie
I was lost when you found me
Like a prisoner I held the key and no one but myself could set me free.
(Woo-hoo)
You give me something to live for.
I walked right through the open door.
You’re the only thing I’ve ever known for sure
Just a perfect stranger when you walked right into my life.
Who am I explain it
the moment our spinning worlds collide
Come back, make me believe that some things happen for a reason.
When the stars align in the sky, don’t tell me it’s a lie.
Come back, you can call it what you will.
There’s no mistaking, this time it is
for real.
I’ve found my truth in your eyes, don’t tell me it’s a lie
(Just a perfect stranger, just a perfect stranger)
Come back, make me believe that some things happen for a reason.
When the stars align in the sky don’t, don’t tell me
Come back, make me believe that some things happen for a reason.
When the stars align in the sky, don’t tell me it’s a lie.
Call it fate, you can call it what you will.
There’s no mistaking,
this time it is for real.
I’ve found my truth in your eyes, don’t tell me it’s
a lie.
Don’t tell me it’s a lie.
I’ve found my truth in your eyes, don’t tell me it’s
a lie.
(The end)
Mijn hele leven ben ik op zoek geweest
niet voor roem of fortuin voor iemand om me te vertellen waar dit verhaal eindigt.
(Woo-hoo)
Dan kom je uit het niets
je droevige ogen en je lange haar.
Ik zweer dat ik alles behalve was
klaar om toe te geven
Gewoon een perfecte vreemde toen je mijn leven binnenkwam.
Wie ben ik leg het uit
het moment waarop onze draaiende werelden botsen
Kom terug, laat me geloven dat sommige dingen met een reden gebeuren.
Als de sterren aan de hemel staan, vertel me dan niet dat het een leugen is
Ik was verdwaald toen je me vond
Als een gevangene had ik de sleutel in handen en niemand anders dan ikzelf kon me bevrijden.
(Woo-hoo)
Je geeft me iets om voor te leven.
Ik liep recht door de open deur.
Jij bent het enige dat ik ooit zeker heb geweten
Gewoon een perfecte vreemde toen je mijn leven binnenkwam.
Wie ben ik leg het uit
het moment waarop onze draaiende werelden botsen
Kom terug, laat me geloven dat sommige dingen met een reden gebeuren.
Als de sterren aan de hemel staan, vertel me dan niet dat het een leugen is.
Kom terug, je kunt het noemen wat je wilt.
Er is geen twijfel mogelijk, deze keer wel
echt.
Ik heb mijn waarheid in jouw ogen gevonden, vertel me niet dat het een leugen is
(Gewoon een perfecte vreemdeling, gewoon een perfecte vreemdeling)
Kom terug, laat me geloven dat sommige dingen met een reden gebeuren.
Als de sterren aan de hemel niet op één lijn staan, vertel het me dan niet
Kom terug, laat me geloven dat sommige dingen met een reden gebeuren.
Als de sterren aan de hemel staan, vertel me dan niet dat het een leugen is.
Noem het het lot, je kunt het noemen wat je wilt.
Er is geen vergissing,
deze keer is het echt.
Ik heb mijn waarheid in jouw ogen gevonden, vertel me niet dat het zo is
een leugen.
Vertel me niet dat het een leugen is.
Ik heb mijn waarheid in jouw ogen gevonden, vertel me niet dat het zo is
een leugen.
(Het einde)
Midnight Cinema • 2013
Midnight Cinema • 2014
Midnight Cinema • 2014
Midnight Cinema • 2013
Midnight Cinema • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt