
Hieronder staat de songtekst van het nummer All This Glow , artiest - Michael Trapson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Trapson
I don’t like violence but
If you cross me.
you will get smoked
I’m kicking through the door
But I ain’t the police
I know you see my glow
Shining right through me (yeah, yeah)
I’m kicking through the door
And all these eyes on me
If you looking for the glow
It’s right inside of me (shamone!)
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
You lookin' for racks, yeah
Diana tryna get a check, yeah
I just get respect, yeah
It don’t matter where I’m at, yeah
I’m lookin' down on police (ho!)
They ain’t got nothin' on me (no!)
Sony still comin' for me (ugh!)
They ain’t got nothin' on me (tuh!)
I got the key to the streets
Got a lil baddy on me (she bad!)
Baby girl lookin' like Vanity
The Purple Rain man gon' be mad at me
I don’t know why them boys mad at me
Middle fingers to my enemies
Your girl like me for my energy
She telling me that you were hella weak
I’m 'bout to go her vicinity
You should go get a paternity, yeah
You’ll get her back in Neverland, yeah
I’ma change the world with this glow right here
I’m kicking through the door
But I ain’t the police
I know you see my glow
Shining right through me (yeah, yeah)
I’m kicking through the door
And all these eyes on me
If you looking for the glow
It’s right inside of me (shamone!)
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
You better relax bruh
'Cause you don’t have the answers
She call me the master
'Cause when I hit it she flip backwards
You don’t want no smoke
'Cause there’ll be a disaster
I got too much glow
You would’ve thought I was Michael Jackson
(shamone!, shamone!)
I’m bringing light to the set (yeah)
I’m getting high with no jet (yeah)
You better watch where you step (yeah)
Little boy you will get stretched (whoo!)
I had your girl in a Lex (whoo!)
She wanna give me the neck
I gotta get me a lure
'Cause I’m 'bout to beat it correct (beat it, beat it)
Yeah, whoo-whoo, hee-hee, dat way
Choppin' the bricks, call me sensei
Boy got the moves like MJ (ow!)
Bruce Leroy, step against me, get destroyed
Conrad Murray was a decoy, if I see that boy
I’m kicking through the door
I’m kicking through the door
I’m kicking through the door
But I ain’t the police
I know you see my glow
Shining right through me (yeah, yeah)
I’m kicking through the door
And all these eyes on me
If you looking for the glow
It’s right inside of me (shamone!)
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got all this glow
I got all this glow, I got it all in me
It’s all in me!
It’s all in me!
(give me a quarter)
Ik hou niet van geweld, maar
Als je me dwarszit.
je wordt gerookt
Ik schop door de deur
Maar ik ben de politie niet
Ik weet dat je mijn gloed ziet
Schijnt dwars door me heen (ja, ja)
Ik schop door de deur
En al die ogen op mij gericht
Als je op zoek bent naar de gloed
Het zit precies in mij (shamone!)
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb het allemaal in mij
Je zoekt naar rekken, ja
Diana probeert een cheque te krijgen, yeah
Ik krijg gewoon respect, yeah
Het maakt niet uit waar ik ben, yeah
Ik kijk neer op de politie (ho!)
Ze hebben niets tegen mij (nee!)
Sony komt nog steeds voor mij (ugh!)
Ze hebben niets tegen mij (tuh!)
Ik heb de sleutel van de straat
Heb een lil slechterik op me (ze slecht!)
Babymeisje dat op Vanity lijkt
De Purple Rain-man zal boos op me zijn
Ik weet niet waarom die jongens boos op me zijn
Middelvingers naar mijn vijanden
Je meisje vindt me leuk vanwege mijn energie
Ze vertelde me dat je heel zwak was
Ik sta op het punt haar in de buurt te gaan
Je zou vaderschap moeten gaan halen, yeah
Je krijgt haar terug in Neverland, yeah
Ik verander de wereld met deze gloed hier
Ik schop door de deur
Maar ik ben de politie niet
Ik weet dat je mijn gloed ziet
Schijnt dwars door me heen (ja, ja)
Ik schop door de deur
En al die ogen op mij gericht
Als je op zoek bent naar de gloed
Het zit precies in mij (shamone!)
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb het allemaal in mij
Je kunt beter ontspannen bruh
Omdat je de antwoorden niet hebt
Ze noemt me de meester
Want als ik erop raak, draait ze achteruit
Je wilt geen rook
Omdat er een ramp zal zijn
Ik heb te veel glans
Je zou gedacht hebben dat ik Michael Jackson was
(shamone!, shamone!)
Ik breng licht op de set (ja)
Ik word high zonder jet (ja)
Je kunt maar beter uitkijken waar je stapt (ja)
Kleine jongen, je zult uitgerekt worden (whoo!)
Ik had je meisje in een Lex (whoo!)
Ze wil me de nek geven
Ik moet een lokaas voor me halen
Want ik ben op het punt om het correct te verslaan (beat it, beat it)
Ja, whoo-whoo, hee-hee, op die manier
Hak de stenen, noem me sensei
Jongen kreeg de bewegingen zoals MJ (ow!)
Bruce Leroy, stap tegen me in, word vernietigd
Conrad Murray was een lokvogel, als ik die jongen zie
Ik schop door de deur
Ik schop door de deur
Ik schop door de deur
Maar ik ben de politie niet
Ik weet dat je mijn gloed ziet
Schijnt dwars door me heen (ja, ja)
Ik schop door de deur
En al die ogen op mij gericht
Als je op zoek bent naar de gloed
Het zit precies in mij (shamone!)
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb het allemaal in mij
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb al deze gloed
Ik heb al deze gloed, ik heb het allemaal in mij
Het zit allemaal in mij!
Het zit allemaal in mij!
(geef me een kwart)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt