
Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Me Down , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Take Me Down
A weary child in a barren land
Wanders lonely, shifting sands
When you walk forsaken ground
Well, you might not be found
I need relief from the burning sun
From where I’ve been and what I’ve done
My spirit longs for a sweet release
To find some comfort and some peace
So take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
So take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow and my shame — take me down
I’ve been so long in the wilderness
It sure seems like forever, I guess
I nearly died on this winding road
From my heavy load
There are chains that keep us bound
We fade away without a sound
Let this sad prisoner be freed
Sweet redemption is what I need
So take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
So take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow, wash away my sorrow and my shame
Some day I’ll be leaving
Go so far from this grieving
But ‘til then, water will do
I’ll find strength to see me through
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow, wash away my sorrow
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my troubles and my pain
Oh, take me down, take me down to the water
Wash away my sorrow, wash away my sorrow and my shame
Take me down…
Haal me naar beneden
Een vermoeid kind in een onvruchtbaar land
Dwaalt eenzaam, stuifzand
Als je op verlaten terrein loopt
Misschien wordt u niet gevonden
Ik heb verlichting nodig van de brandende zon
Van waar ik ben geweest en wat ik heb gedaan
Mijn geest verlangt naar een zoete bevrijding
Om wat troost en rust te vinden
Dus breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn problemen en mijn pijn weg
Dus breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn verdriet en mijn schaamte weg - haal me neer
Ik ben zo lang in de wildernis geweest
Het lijkt zeker voor altijd, denk ik
Ik stierf bijna op deze bochtige weg
Van mijn zware lading
Er zijn kettingen die ons gebonden houden
We vervagen zonder een geluid
Laat deze trieste gevangene worden vrijgelaten
Zoete verlossing is wat ik nodig heb
Dus breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn problemen en mijn pijn weg
Dus breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn verdriet weg, was mijn verdriet en mijn schaamte weg
Op een dag zal ik vertrekken
Ga zo ver weg van dit rouwen
Maar tot die tijd is water voldoende
Ik zal de kracht vinden om me er doorheen te helpen
Oh, breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn problemen en mijn pijn weg
Oh, breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn verdriet weg, was mijn verdriet weg
Oh, breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn problemen en mijn pijn weg
Oh, breng me naar beneden, breng me naar het water
Was mijn verdriet weg, was mijn verdriet en mijn schaamte weg
Haal me naar beneden…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt