Hieronder staat de songtekst van het nummer Wings of Summer , artiest - Michael Holborn, William Henries met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Holborn, William Henries
A summer’s breeze, still got hurt my mind.
Yeah it drags me by five years.
Carried to Anna, your eyes wears sheets to cheer the wind.
I followed her, the will through we go more.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.
And no one came, to break a bottle of lover’s game.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.
Their dear parts is sweet.
ask Kate too young to know the «coft»
Remenances of a still arcade of summer’s «come and loft»
I followed her, the will through we go more.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone
And no one came, to break a bottle of lover’s game.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.
No else small lives, no silver stars, I need em' here.
My sweets again, angels are high should disappear.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone
I followed her, the will through we go more.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone
And no one came, to break a bottle of lover’s game.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone.
No else small lives, no silver stars, I need em' here.
My sweets again, angels are high should disappear.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone
No else small lives, no silver stars, I need em' here.
My sweets again, angels are high should disappear.
We were carried on the wings of the summer wind, the blade of stone
Een zomerbriesje, deed me nog steeds pijn.
Ja, het sleept me met vijf jaar mee.
Aan Anna gedragen, je ogen dragen lakens om de wind op te vrolijken.
Ik volgde haar, de wil door gaan we meer.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen.
En er kwam niemand om een fles liefdesspel te breken.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen.
Hun dierbare delen zijn zoet.
vraag Kate te jong om de «coft» te kennen
Restanten van een nog steeds arcade van de zomer "come and loft"
Ik volgde haar, de wil door gaan we meer.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen
En er kwam niemand om een fles liefdesspel te breken.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen.
Geen andere kleine levens, geen zilveren sterren, ik heb ze hier nodig.
Nogmaals mijn snoepjes, engelen zijn hoog zou moeten verdwijnen.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen
Ik volgde haar, de wil door gaan we meer.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen
En er kwam niemand om een fles liefdesspel te breken.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen.
Geen andere kleine levens, geen zilveren sterren, ik heb ze hier nodig.
Nogmaals mijn snoepjes, engelen zijn hoog zou moeten verdwijnen.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen
Geen andere kleine levens, geen zilveren sterren, ik heb ze hier nodig.
Nogmaals mijn snoepjes, engelen zijn hoog zou moeten verdwijnen.
We werden gedragen op de vleugels van de zomerwind, het blad van steen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt