Hieronder staat de songtekst van het nummer I Can Dream Can't I / I'll Be Seeing You , artiest - Michael Feinstein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Feinstein
As we eye the blue Horizon’s bend
Earth and sky appear to meet and end
But it’s meerly an illusion
Like your heart and mine there’s no sweet conclusion
I can see, no matter how near you’ll be
You’ll never belong to me
But I can dream can’t I
Can’t I pretend that I’m locked in the bend of your embrace
For dreams are just like wine, and I’m drunk with mine
I’m aware my heart is a sad affair
There’s much disillusionment there
But I can dream, can’t I?
Can’t I adore you, although we are oceans apart
I can’t make you open your heart
But I can dream, can’t I?
In that small cafe, the park across the way
The children’s carousel, the chestnut trees, the wishing well
I’ll be seeing you, in every lovely summer’s day
In everything that’s light and gay
I’ll always think of you that way
I’ll find you in the morning sun, and when the night is new
I’ll be looking at the moon, but I’ll be seeing you
I’m aware my heart is a sad affair
There’s much disillusion there, but I can dream, can’t I?
I’ll find you in the morning sun, and when the night is new
I’ll be looking at the moon, but I’ll be seeing you
Terwijl we naar de bocht van de blauwe Horizon kijken
Aarde en lucht lijken elkaar te ontmoeten en te eindigen
Maar het is meer een illusie
Net als jouw hart en het mijne is er geen zoete conclusie
Ik kan zien, hoe dichtbij je ook bent
Je zult nooit van mij zijn
Maar ik kan dromen, kan ik niet?
Kan ik niet doen alsof ik opgesloten zit in de bocht van je omhelzing?
Want dromen zijn net als wijn, en ik ben dronken van de mijne
Ik ben me ervan bewust dat mijn hart een trieste aangelegenheid is
Er is veel desillusie daar
Maar ik kan dromen, nietwaar?
Kan ik niet van je houden, ook al zijn we oceanen van elkaar?
Ik kan je niet dwingen je hart te openen
Maar ik kan dromen, nietwaar?
In dat kleine café, het park aan de overkant
De kindercarrousel, de kastanjebomen, de wensput
Ik zie je op elke mooie zomerdag
In alles wat licht en homo is
Zo zal ik altijd aan je denken
Ik vind je in de ochtendzon en als de nacht nieuw is
Ik zal naar de maan kijken, maar ik zal jou zien
Ik ben me ervan bewust dat mijn hart een trieste aangelegenheid is
Er is daar veel desillusie, maar ik kan dromen, nietwaar?
Ik vind je in de ochtendzon en als de nacht nieuw is
Ik zal naar de maan kijken, maar ik zal jou zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt