
Hieronder staat de songtekst van het nummer Terráqueos , artiest - Miatã met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miatã
Cria desavenças pra encher a própria pança
Mas tem coisa boa sim
«Ai que ta ó, vou te explicar…»
Do motô que liberou o calote pra iapra
Da moça sorridente que levantou pra um sinhô sentar
Coroa da fruta que deu uma ameixa
E o guarda que deu o papo reto no menor ao invés da queixa
Casal que se ama tanto e se beija
Mais gente vendo Mídia Ninja
E queimando a revista VEJA
O tio liberou um varejo, um presidente negro assume
E o Bolsonaro some só pra completar o desejo
Talvez se um pouco menos de inveja
Pra resolver essa tragédia
E ver luz no futuro
Sabendo que ainda há tempo faça
Grafite corações
Quando lhe faltar muros
Muita luz, muita luz
Pra quebrar todos os muros
Todos os muros, todos os muros
Quebremos todos os muros
Todos os muros, todos os muros
É isso família
Essa é a mensagem que eu tenho pra passar
Muita luz, muita prosperidade, muita força
Que a coragem sempre se sobreponha ao medo
E que o amor sempre se sobreponha ao ódio
Para que possamos sobreviver a esse caos urbano, correto?!
Maak meningsverschillen om je eigen buik te vullen
Maar er zijn goede dingen
«Oh, wat is er, ik zal het uitleggen...»
Van de motorfiets die de standaard voor iapra heeft vrijgegeven
Van het lachende meisje dat opstond voor een heer om te gaan zitten
Kroon van de vrucht die een pruim opleverde
En de bewaker die de minderjarige openhartig sprak in plaats van de klacht
Stel dat zoveel van elkaar houdt en elkaar kust
Meer mensen kijken naar Media Ninja
En brandend VEJA magazine
De oom laat een winkel vrij, een zwarte president neemt het over
En Bolsonaro verdwijnt alleen om de wens te vervullen
Misschien als er wat minder afgunst is
Om deze tragedie op te lossen
En zie licht in de toekomst
Wetende dat er nog tijd is
graffiti harten
Als je geen muren hebt
Te veel licht, te veel licht
Om alle muren af te breken
Alle muren, alle muren
Laten we alle muren afbreken
Alle muren, alle muren
dat is het familie
Dit is de boodschap die ik moet doorgeven
Veel licht, veel voorspoed, veel kracht
Moge moed altijd zegevieren over angst
En moge liefde altijd zegevieren over haat
Zodat we deze stedelijke chaos kunnen overleven, toch?!
Rodrigo Cartier, Miatã, IssoQueÉSomDeRap • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt