Hieronder staat de songtekst van het nummer Бабочки , artiest - Mf Dof met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mf Dof
И хоть ни разу тут не кино
Там, где живот, были взмахи, но
Только бабочки давно тут не парят
Они были, но застыли в каплях янтаря
Они были и летали в полных яда облаках
И флэшбеки те хранят и блатхата и кабак
И флэшбеков много так,
Но они не помогают, как бесплатный адвокат
Тупо накрывали всё тело
Чудные от эффекты, от вина или в тебе дело,
Но мои бабочки уснут в гетто
Приемник выдал не мелодии, а шум белый
Та ночь под вино, как в старом кино
Уже не закрутит нас, как веретено
И бабочки те, у нас в животе
Они не летят уже на свет в темноте
И хоть ни разу тут не кино
Там, где живот, были взмахи, но
Только бабочки давно тут не парят
Они были, но застыли в каплях янтаря
В кармане ветер.
Юн и неизвестен,
Но мои улицы оценят этих новых песен
Типуля ляпнул: «о любви не катят»
Но той же ночью на тебя я его бабки тратил,
А только бабочки остыли и виновны двое
Теперь и весь коньяк планеты не утопит боли,
Но так лайтовей и с ним в доле эти скрипы коек
Такой я стоик тут у барных стоек
Та ночь под вино, как в старом кино
Уже не закрутит нас, как веретено
И бабочки те, у нас в животе
Они не летят уже на свет в темноте
И хоть ни разу тут не кино
Там, где живот, были взмахи, но
Только бабочки давно тут не парят
Они были, но застыли в каплях янтаря
En er is hier tenminste nooit een film
Waar de buik was, waren er schommels, maar
Alleen vlinders hebben hier al lang niet meer rondgehangen
Ze waren, maar bevroren in druppels amber
Ze waren en vlogen in wolken vol gif
En die flashbacks worden bewaard door zowel blatkhata als taverne
En er zijn zoveel flashbacks
Maar ze helpen niet zoals een gratis advocaat
Stom bedekt het hele lichaam
Wonderbaarlijk van de effecten, van de wijn of het is aan jou,
Maar mijn vlinders zullen in slaap vallen in het getto
De ontvanger gaf geen melodieën, maar witte ruis
Die avond met wijn, zoals in een oude film
Zal ons niet langer ronddraaien als een spindel
En die vlinders in onze buik
Ze vliegen niet meer in het licht in het donker
En er is hier tenminste nooit een film
Waar de buik was, waren er schommels, maar
Alleen vlinders hebben hier al lang niet meer rondgehangen
Ze waren, maar bevroren in druppels amber
De wind zit in je zak.
Yun en onbekend
Maar mijn straten zullen deze nieuwe nummers waarderen
Tipulya flapte eruit: 'Ze praten niet over liefde'
Maar diezelfde nacht gaf ik zijn geld aan jou uit,
En alleen de vlinders zijn afgekoeld en twee zijn schuldig
Nu zal alle cognac van de planeet de pijn niet verdrinken,
Maar zo lichter en met hem in deel deze krakende bedden
Ik ben zo'n stoïcijn hier aan de toog
Die avond met wijn, zoals in een oude film
Zal ons niet langer ronddraaien als een spindel
En die vlinders in onze buik
Ze vliegen niet meer in het licht in het donker
En er is hier tenminste nooit een film
Waar de buik was, waren er schommels, maar
Alleen vlinders hebben hier al lang niet meer rondgehangen
Ze waren, maar bevroren in druppels amber
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt