Hieronder staat de songtekst van het nummer Surrey With A Fringe On Top , artiest - Mel Torme met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mel Torme
When I take you out tonight with me
Honey, here’s the way it’s gonna be
You will sit behind a team of snow-white horses in the slickest gig you’ll ever
see
Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in the surrey
When I take you out in the surrey with the fringe on top
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters
Nosy folks will peep through the shutters and their eyes will pop
Those wheels are yellow, the upholstery’s brown, the dashboard’s genuine leather
With nice bright curtains that can roll right down in case there’s a change in
the weather
Two bright side lights winking and blinkin
Ain’t no finer rig I’m a-thinking
You can keep your rig if you’re thinking that I care to swap
For that shiny little surrey with the fringe on the top
(Would you say the fringe was made of silk?) Wouldn’t have no other kind but
silk
(Has it really got a team of snow-white horses?)
One’s like snow, the others more like milk (so you can tell `em apart)
All the world would fly in a flurry
When I take you out in the surrey
When I take you out in the surrey with the fringe on top
When we hit that road hell for leather
Cats and dogs all dance in the heather
Birds and frogs will sing all together and the toads will hop
The wind will whistle as we rattle along, the cows will moo in the clover
The river will ripple out a whispered song, and whisper it over and over
Don’t you wish you’d go on forever
Don’t wish you’d go on forever
Don’t you wish you’d go on forever and would never stop
In that shiny little surrey with fringe on the top?
Als ik je vanavond mee uit neem
Schat, zo gaat het zijn
Je zit achter een team van sneeuwwitte paarden in het meest gelikte optreden dat je ooit zult hebben
zie je wel
Kuikens en eenden en ganzen kunnen beter haasten
Wanneer ik je meeneem in de Surrey
Wanneer ik je meeneem in de Surrey met de franje aan de bovenkant
Bekijk die pony en zie hoe hij fladdert
Wanneer ik ze hoge steppin' strutters rijd
Nieuwsgierige mensen zullen door de luiken gluren en hun ogen zullen knallen
Die wielen zijn geel, de bekleding is bruin, het dashboard is echt leer
Met mooie heldere gordijnen die zo naar beneden kunnen rollen voor het geval er verandering komt
het weer
Twee heldere stadslichten knipogen en knipperen
Ain 't no fine rig I'm a-thinking
Je mag je rig houden als je denkt dat ik wil ruilen
Voor die glanzende kleine surrey met de pony aan de bovenkant
(Zou je zeggen dat de pony van zijde was?) Zou geen andere soort hebben dan
zijde
(Heeft het echt een team van sneeuwwitte paarden?)
De ene is als sneeuw, de andere meer als melk (zodat je ze van elkaar kunt onderscheiden)
De hele wereld zou in een vlaag vliegen
Wanneer ik je meeneem in de Surrey
Wanneer ik je meeneem in de Surrey met de franje aan de bovenkant
Wanneer we die weg inslaan voor leer
Katten en honden dansen allemaal in de heide
Vogels en kikkers zullen samen zingen en de padden zullen huppelen
De wind fluit terwijl we ratelen, de koeien loeien in de klaver
De rivier zal een gefluisterd lied laten kabbelen en het keer op keer fluisteren
Zou je niet willen dat je voor altijd door zou gaan?
Ik zou niet willen dat je voor altijd doorgaat
Zou je niet willen dat je voor altijd door zou gaan en nooit zou stoppen?
In dat glimmende kleine huisje met franje aan de bovenkant?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt