Hieronder staat de songtekst van het nummer I Remember You/It's Easy To Remember , artiest - Mel Torme met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mel Torme
I remember you
You’re the one who made my dreams come true
A few kisses ago
I remember you
You’re the one who said «I love you, too»
I do, didn’t you know?
I remember, too, a distant bell and stars that fell
Like rain out of the blue
When my life is through
And the angels ask me to recall
The thrill of them all
What I will tell them, I remember you
It’s Easy To Remember
And here’s a number from a Paramount Picture that starred Bing Crosby
The movie was called Mississippi
And the tune goes…
Your sweet expression, the smile you gave me
The way you looked when we met
It’s easy to remember, so hard to forget
I hear you whisper, I’ll always love you
I know it’s over and yet
It’s easy to remember, so hard to forget
Oh, how I dream to have your hands caress me
Fingers press me tight
But when I dream, I get that lonesome feeling
Stealing through the night
Each little moment is clear before me
And though it brings me regret
It’s easy to remember, so hard to forget
When my life is through
And the angels ask me to recall
The thrill of them all
Then I will tell them I remember you
Thank you so much
I’m so glad you like those tunes
This song came from an old movie called The New Moon
It was an MGM picture that came out in 1940
And it starred Jeanette MacDonald and Nelson Eddy
I can only tell you this, they never sang it like this
Ik herken jou
Jij bent degene die mijn dromen heeft laten uitkomen
Een paar kusjes geleden
Ik herken jou
Jij bent degene die zei: "Ik hou ook van jou"
Ik wel, wist je dat niet?
Ik herinner me ook een verre bel en sterren die vielen
Als regen uit het niets
Als mijn leven voorbij is
En de engelen vragen me om te herinneren
De spanning van allemaal
Wat ik ze zal vertellen, ik herinner me jou
Het is gemakkelijk te onthouden
En hier is een nummer van een Paramount Picture met in de hoofdrol Bing Crosby
De film heette Mississippi
En het deuntje gaat...
Je lieve uitdrukking, de glimlach die je me gaf
De manier waarop je eruitzag toen we elkaar ontmoetten
Het is gemakkelijk te onthouden, zo moeilijk te vergeten
Ik hoor je fluisteren, ik zal altijd van je houden
Ik weet dat het voorbij is en toch
Het is gemakkelijk te onthouden, zo moeilijk te vergeten
Oh, wat droom ik ervan dat je handen me strelen
Vingers drukken me stevig vast
Maar als ik droom, krijg ik dat eenzame gevoel
Door de nacht stelen
Elk klein moment is duidelijk voor mij
En hoewel ik er spijt van krijg
Het is gemakkelijk te onthouden, zo moeilijk te vergeten
Als mijn leven voorbij is
En de engelen vragen me om te herinneren
De spanning van allemaal
Dan zal ik ze vertellen dat ik je nog herinner
Hartelijk bedankt
Ik ben zo blij dat je van die deuntjes houdt
Dit nummer komt uit een oude film genaamd The New Moon
Het was een MGM-foto die uitkwam in 1940
En het speelde Jeanette MacDonald en Nelson Eddy
Ik kan je dit alleen maar vertellen, zo zongen ze het nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt