It's Good to Be the King - Mel Brooks
С переводом

It's Good to Be the King - Mel Brooks

  • Jaar van uitgave: 1980
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Good to Be the King , artiest - Mel Brooks met vertaling

Tekst van het liedje " It's Good to Be the King "

Originele tekst met vertaling

It's Good to Be the King

Mel Brooks

Оригинальный текст

Now get down people and listen to me

Gonna tell you how I made history

You can call me Louis, I’m the king of France

Check out my story while you do your dance

Now in seventeen hundred and eighty-nine

The peasants were starving, but I was fine

We were hanging out, down in old Versailles

That’s the weekend pad of my Queen and I

In the alleys of Paris, they was eating rats

But it was filet mignon for the aristocrats

There were Dukes and Counts and Barons and Earls

I gave them the titles but I kept the girls

Blondes, redheads, wild brunettes

Ladies-in-waitin', I didn’t wait to get

There was truffles for breakfast, toast for brunch

The line of the Folies Bergère for lunch

(Ooh yes, it’s good to be the King)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the King)

Say it girls

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

It’s good to be the king

(Ah Ooh Ah Ooh)

Well if Paris was rioting, they were doing it good

When we heard there was some trouble in the neighborhood

I wasn’t too worried, no big deal

You step out the line, Jack, you’re in the Bastille

The party kept swinging all day and all night

The champagne was flowing, we was feeling all right

They were screaming for bread, things started to shake

But Marie-Antoinette said (Well let 'em eat cake!)

Now the rabble wouldn’t have it, they was angry with me

They built a big old razor called the guillotine

Then the people all shouted, «We'll have our day»

«Down with dirty water, give us Perrier!»

I said the more you want, things might get screwy

But they’ll never lay a finger on good King Louis

Just keep your cool, don’t fret, don’t freak

I say Hey!

(Say what?)

C’est magnifique!

(Ooh yes, it’s good to be the king)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the king)

Your fantasy is my reality

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

It’s good to be the king

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Ooh)

Night and day comme vous voulez

(Ooh)

Well they broke down the gate in one massive assault

And the party came to a grinding halt

They took the midgets and the freakies with the girls and all

And the boys said, «Louis, it’s time to go»

They put my neck on the block, they took off my wig

And It occurred to me this was the end of the gig

They asked me did I have any last words to say

Well, I raised my head and I hollered «Hey!»

(Ooh yes, it’s good to be the king)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the king)

Well c’est la vie, make that la mort

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Ooh yes it’s good to be the king)

It’s good to be the king!

(Ooh yes it’s good to be the king)

Well it was good while it lasted

(We can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

C’est bon de te revoir

C’mon, you do it

Everybody does it

I just did it, I’m ready to do it again

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

Перевод песни

Ga nu naar beneden mensen en luister naar me

Ik ga je vertellen hoe ik geschiedenis heb geschreven

Je kunt me Louis noemen, ik ben de koning van Frankrijk

Bekijk mijn verhaal terwijl je je dans doet

Nu in zeventienhonderdnegenentachtig

De boeren stierven van de honger, maar met mij ging het goed

We waren aan het rondhangen in het oude Versailles

Dat is het weekendpad van mijn koningin en ik

In de steegjes van Parijs aten ze ratten

Maar het was filet mignon voor de aristocraten

Er waren hertogen en graven en baronnen en graven

Ik gaf ze de titels, maar ik hield de meisjes

Blondines, roodharigen, wilde brunettes

Dames-in-wachten, ik heb niet gewacht om te krijgen

Er waren truffels voor het ontbijt, toast voor de brunch

De lijn van de Folies Bergère voor de lunch

(Ooh ja, het is goed om de koning te zijn)

(Ooh La La)

(Goh, maar het is goed om de koning te zijn)

Zeg het meisjes

(Van één ding kun je zeker zijn)

(Ooh La La)

(Mais oui, het is goed om de koning te zijn)

Het is goed om de koning te zijn

(Ah Ooh Ah Ooh)

Als Parijs in opstand kwam, deden ze dat goed

Toen we hoorden dat er problemen waren in de buurt

Ik maakte me niet al te veel zorgen, geen probleem

Je stapt uit de rij, Jack, je bent in de Bastille

Het feest bleef dag en nacht swingen

De champagne vloeide, we voelden ons goed

Ze schreeuwden om brood, dingen begonnen te trillen

Maar Marie-Antoinette zei (Nou, laat ze cake eten!)

Nu wilde het gepeupel het niet hebben, ze waren boos op me

Ze bouwden een groot oud scheermes genaamd de guillotine

Toen riepen de mensen allemaal: «We zullen onze dag hebben»

«Weg met vuil water, geef ons Perrier!»

Ik zei dat hoe meer je wilt, het misschien vervelend wordt

Maar ze zullen nooit een vinger leggen op de goede koning Louis

Houd gewoon je hoofd koel, maak je geen zorgen, maak je geen zorgen

Ik zeg Hé!

(Wat zeg je?)

C'est magnifique!

(Ooh ja, het is goed om de koning te zijn)

(Ooh La La)

(Goh, maar het is goed om de koning te zijn)

Jouw fantasie is mijn realiteit

(Van één ding kun je zeker zijn)

(Ooh La La)

(Mais oui, het is goed om de koning te zijn)

Het is goed om de koning te zijn

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Oeh)

Nacht en dag comme vous voulez

(Oeh)

Nou, ze braken de poort af in één enorme aanval

En het feest kwam tot stilstand

Ze pakten de dwergen en de freakies met de meisjes en zo

En de jongens zeiden: «Louis, het is tijd om te gaan»

Ze zetten mijn nek op het blok, ze deden mijn pruik af

En het viel me op dat dit het einde van het optreden was

Ze vroegen me of ik nog een laatste woord te zeggen had

Nou, ik hief mijn hoofd op en riep "Hé!"

(Ooh ja, het is goed om de koning te zijn)

(Ooh La La)

(Goh, maar het is goed om de koning te zijn)

Nou c'est la vie, maak dat la mort

(Van één ding kun je zeker zijn)

(Ooh La La)

(Ooh ja, het is goed om de koning te zijn)

Het is goed om de koning te zijn!

(Ooh ja, het is goed om de koning te zijn)

Nou, het was goed zolang het duurde

(Van één ding kunnen we zeker zijn)

(Ooh La La)

(Mais oui, het is goed om de koning te zijn)

C'est bon de te revoir

Kom op, jij doet het

Iedereen doet het

Ik heb het net gedaan, ik ben klaar om het opnieuw te doen

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt