Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear You , artiest - Meiko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Meiko
Dear you, it’s been a while since we talked
Did you stop and think about it at all?
And is it true the ghost of us is up and moved on?
Is it true eveything we had is all gone?
Is all gone
Is such a shame
You don’t know my name
Nothing’s the same anymore
Now we’re just strangers fighting a cold war
Dear you, I still remember what you said
You didn’t want to say I do but you did
And now you’re stuck with a life you swore you never wanted
And now you’re stuck and I guess the past is there to forget
Is such a shame
You don’t know my name
Nothing’s the same anymore
Now we’re just strangers fighting a cold war
I’m gonna trade this all for the sun
Even behind me what’s been done
I always knew the west (?) would win, my love
I’m driving, I’m driving, I’m driving, I’m driving
I’m driving away
I’m tired of trying to find a reason to stay
Is such a shame
You don’t know my name
Nothing’s the same anymore
Now we’re just strangers fighting a cold war
I’m driving, I’m driving, I’m driving, I’m driving
I’m driving away
I’m tired of trying to find a reason to stay
Ooh
Beste jij, het is een tijdje geleden dat we elkaar hebben gesproken
Heb je er überhaupt over nagedacht?
En is het waar dat de geest van ons op is en verder gaat?
Is het waar dat alles wat we hadden, allemaal weg is?
Is alles weg
Is het zo jammer?
Je kent mijn naam niet
Niets is meer hetzelfde
Nu zijn we gewoon vreemden die een koude oorlog voeren
Beste jij, ik herinner me nog wat je zei
Je wilde niet zeggen dat ik het wel wil, maar je deed het wel
En nu zit je vast met een leven waarvan je had gezworen dat je het nooit wilde
En nu zit je vast en ik denk dat het verleden er is om te vergeten
Is het zo jammer?
Je kent mijn naam niet
Niets is meer hetzelfde
Nu zijn we gewoon vreemden die een koude oorlog voeren
Ik ga dit allemaal inruilen voor de zon
Zelfs achter me wat er is gedaan
Ik heb altijd geweten dat het westen (?) zou winnen, mijn liefste
Ik rij, ik rij, ik rij, ik rij
ik rijd weg
Ik ben het zat om te proberen een reden te vinden om te blijven
Is het zo jammer?
Je kent mijn naam niet
Niets is meer hetzelfde
Nu zijn we gewoon vreemden die een koude oorlog voeren
Ik rij, ik rij, ik rij, ik rij
ik rijd weg
Ik ben het zat om te proberen een reden te vinden om te blijven
Ooh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt