Hieronder staat de songtekst van het nummer Шёл сотый день как умер мой герой , artiest - Meerror met vertaling
Originele tekst met vertaling
Meerror
Мы делим на двоих один и тот же сон
И верим на двоих в одну мечту
Каждый вечер я кладу лицо
Где-то возле твоих тёплых губ
Мы верим, что наш самолёт
Никогда не упадёт в лесу
Где никто уже нас не найдёт
Повезёт если пойдём ко дну
Держи на цепи свою жизнь
Доверяя только облакам
Через горы через океан
Я найду тебя моя печаль
Шёл сотый день, как умер мой герой
На переплете книг
Возьми меня с собой чтобы и грусть
Делить на нас двоих
Может я уже не вспомню, как мне было одиноко
Каплей по стеклу и только голос отчетливо слышу
Может я погас немного, извини, привычка мокнуть
Размазанный шрифт, слипшийся том, кучи страниц, но все об одном
Нарисуй меня на фоне городского шума
Собираюсь утонуть среди странниц бездумно
Нарисуй мою печаль на фоне темных улиц
Насколько мне плохо, город как кость в моем горле,
Но герой на страницы теперь не ногой
Шёл сотый день, как умер мой герой
На переплете книг
Возьми мою ладонь чтобы и грусть
Делить на нас двоих
We delen dezelfde droom met z'n tweeën
En wij geloven voor twee in één droom
Elke avond leg ik mijn gezicht
Ergens in de buurt van je warme lippen
Wij zijn van mening dat ons vliegtuig
Zal nooit in het bos vallen
Waar niemand ons kan vinden
Gelukkig als we naar de bodem gaan
Keten je leven
Alleen de wolken vertrouwen
Door de bergen over de oceaan
Ik zal je mijn verdriet vinden
Het was de honderdste dag sinds mijn held stierf
Over het binden van boeken
Neem me mee naar verdriet
Verdeel voor ons twee
Misschien weet ik niet meer hoe eenzaam ik was
Een druppel op het glas en alleen de stem is duidelijk te horen
Misschien ging ik een beetje uit, sorry, de gewoonte om nat te worden
Besmeurd lettertype, plakkerig volume, stapels pagina's, maar het draait allemaal om één ding
Teken me tegen het lawaai van de stad
Ik ga gedachteloos verdrinken tussen de zwervers
Teken mijn verdriet tegen de donkere straten
Hoe slecht ik me voel, de stad is als een bot in mijn keel
Maar de held op de pagina is nu geen voet
Het was de honderdste dag sinds mijn held stierf
Over het binden van boeken
Neem mijn hand naar verdriet
Verdeel voor ons twee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt