
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mây Hạ , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mây về đâu đó
Em lặng như có ai
Đang cười trong gió nhẹ
Em thẩn thờ lướt qua
Sao mùa Hạ mang hết đi
Bao ngày ta có nhau
Phai nhòa năm tháng
Để lại hương thoáng đây
Ven đường năm ấy
Em tìm trong giấc mơ
Như vẫn còn nơi đây
Ánh chiều buông lơi
Ta thì thầm
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Anh về đâu đấy
Có về nơi giấc mơ
Thoáng Hạ năm ấy
Con đường xưa nhớ anh
Nhớ những chiều vu vơ
Ta ngồi ngẩn ngơ
Nhớ mua mây
Hạ tan vào trong chiều gió
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Ergens wolken
Ik ben net zo stil als iedereen
Lachend in de wind
Em hartstochtelijk passeren
Waarom neemt de zomer weg
Hoeveel dagen hebben we elkaar
De jaren vervagen
Laat de geur hier achter
Langs de weg dat jaar
Ik zoek in een droom
Zoals nog steeds hier
Ontspannend middaglicht
Ik fluister
De zon roept terug
De middag is voorbij en heeft de dageraad gebracht
Ik blijf
Spijt als het hart stil is
Ha breng een beetje verdriet
Wolken vinden hun weg naar de plek waar de wind loslaat
Als een dag
Haal je alles weg?
De herinneringen die we elkaar gaven
Op de mistige plek
Dan ontmoeten we elkaar alsnog
Wanneer de droom terugkeert
Waar ga je naar toe?
Heb ongeveer de droomplek
Geniet van de zomer van dat jaar
De oude weg mist je
Denk aan de luie middagen
Ik zit stomverbaasd
Vergeet niet om rotan te kopen
De zomer smelt in de wind
De zon roept terug
De middag is voorbij en heeft de dageraad gebracht
Ik blijf
Spijt als het hart stil is
Ha breng een beetje verdriet
Wolken vinden hun weg naar de plek waar de wind loslaat
Als een dag
Haal je alles weg?
De herinneringen die we elkaar gaven
Op de mistige plek
Dan ontmoeten we elkaar alsnog
Wanneer de droom terugkeert
Als een dag
Haal je alles weg?
De herinneringen die we elkaar gaven
Op de mistige plek
Dan ontmoeten we elkaar alsnog
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt