Do I Wanna Know? - Max Tanner
С переводом

Do I Wanna Know? - Max Tanner

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
206420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Do I Wanna Know? , artiest - Max Tanner met vertaling

Tekst van het liedje " Do I Wanna Know? "

Originele tekst met vertaling

Do I Wanna Know?

Max Tanner

Оригинальный текст

Have you got colour in your cheeks?

Do you ever get that fear that you can’t shift the tide

that sticks around like something in your teeth?

Hiding some aces up your sleeve

Have you no idea that you’re in deep?

I’ve dreamt about you nearly every night this week

How many secrets can you keep?

Cause there’s this tune I found that makes me think of you somehow and I play

it on repeat

Until I fall asleep

Spilling drinks on my settee

Crawling back to you

Ever thought of calling when you’ve had a few?

Cause I always do

Well baby I’m too busy being yours to fall for somebody new

Now I’ve thought it through

Crawling back to you

So have you got the guts?

Been wondering if your heart’s still open and if so I wanna know what time it

shuts

Simmer down and pucker up

I’m sorry to interrupt it’s just I’m constantly on the cusp of trying to kiss

you

I don’t know if you feel the same as I do

But we could be together if you wanted to

Crawling back to you

Ever thought of calling when you’ve had a few?

'Cause I always do ('cause I always do)

Baby I’m too (baby I’m too) busy being yours to fall for somebody new

Now I’ve thought it through

Crawling back to you

Перевод песни

Heb je kleur op je wangen?

Heb je ooit die angst dat je het tij niet kunt keren?

dat blijft hangen als iets in je tanden?

Een paar azen in je mouw verbergen

Heb je geen idee dat je in het diepe zit?

Ik heb deze week bijna elke nacht over je gedroomd

Hoeveel geheimen kan je bewaren?

Want er is een deuntje dat ik vond dat me op de een of andere manier aan jou doet denken en ik speel

het bij herhaling

Tot ik in slaap val

Drankjes morsen op mijn bank

Terug naar jou kruipen

Heb je er ooit aan gedacht om te bellen als je er een paar hebt gehad?

Want dat doe ik altijd

Nou schat, ik heb het te druk om de jouwe te zijn om voor iemand nieuw te vallen

Nu heb ik er goed over nagedacht

Terug naar jou kruipen

Dus, heb je de moed?

Ik vroeg me af of je hart nog steeds open is en zo ja, ik wil weten hoe laat het is?

sluit zich

Sudderen en plooien omhoog

Sorry dat ik stoor, maar ik sta gewoon constant op het punt te proberen te zoenen

jij

Ik weet niet of jij hetzelfde voelt als ik

Maar we zouden samen kunnen zijn als je dat zou willen

Terug naar jou kruipen

Heb je er ooit aan gedacht om te bellen als je er een paar hebt gehad?

Omdat ik dat altijd doe (omdat ik dat altijd doe)

Schat ik ben ook (schat ik ben ook) druk bezig de jouwe te zijn om voor iemand nieuw te vallen

Nu heb ik er goed over nagedacht

Terug naar jou kruipen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt