Hieronder staat de songtekst van het nummer Vedrai, vedrai , artiest - Mauro Bizzie, Murphy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mauro Bizzie, Murphy
Cosa vedi?
Io che ne so
Fuori come non fosse freddo, arriverò
Pagine che coprono cose che non ho
Saprai come comprare
Yeah-yeah
Sarà che mi pare che ogni cosa resta lì
Sogno che non muoio, che ritorno ancora qua
Vorrei farmi fuori anche se è un giorno che sorrido
Non ti chiamo mai odio che sto giù e vai via
Non mi crederesti già, vedo cosa vuoi
Vivo come avessi già fatto cosa voglio
Sarà che ogni venti ciao, cambio cosa dico
Sarà questa eternità, scrivo, sono a posto
Non ti chiederò cosa vedi, che n so?
Fuori come non fosse freddo, arrivrò
Pagine che coprono cose che non ho
Saprai come comprare cose che non so
Sono in piedi, ok, cosa credi che non senta
Se non parlo sono in fondo, sto bevendo un po'
Sono solo visi, se non vedi cosa penso
Tu cosa vedi?
Io che ne so
Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà
Vedrai, vedrai
Non è la fine, sai
Forse non sarà domani
Ma vedrai che cambierà
Lacrime come stalattiti
Ma siamo già senza vestiti
Non ho più niente a parte te, eh
Non ho più niente, ho solo te, eh
Occhi gonfi, così gonfi che sembro gonfio di botte
Io volevo solamente che mi stringessi più forte
M’hai lasciato fuori al freddo chiudendo tutte le porte
Mo c’ho il cuore che è di ghiaccio non si riscalda coi cocktail
Bevono solo pozioni i miei amici come Harry Potter
Io lo so, non li sopporti, con loro fino alla morte
M’hanno coperto le spalle restando a maniche corte
Io che ho lasciato la giacca portandomi via le colpe
Questi vogliono parlare
Ma che ne sanno di me?
Ma che ne sanno di noi?
È troppo tardi e ci stai male
Non c’entra nulla con te, non c’entra nulla con noi
Noi che correvamo in corridoi di palme
Sopra i corrimano mani sulle gambe
Ho una tua foto nelle tempie
Ci penso mentre
Non può piovere per sempre
Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà
Vedrai, vedrai
Non è la fine, sai
Forse non sarà domani
Ma vedrai che cambierà
Lacrime come stalattiti
Ma siamo già senza vestiti
Non ho più niente, ho solo te
Non ho più niente, ho solo te
Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà
Vedrai, vedrai
Wat zie je?
Wat weet ik
Buiten alsof het niet koud is, zal ik aankomen
Pagina's met dingen die ik niet heb
Je weet hoe je moet kopen
Jaaa Jaaa
Het kan zijn dat het lijkt alsof alles daar blijft
Ik droom dat ik niet sterf, dat ik hier weer terugkom
Ik zou zelfmoord willen plegen, ook al is het een dag dat ik heb gelachen
Ik noem je nooit haat dat ik down ben en vertrek
Je zou me nog niet geloven, ik zal zien wat je wilt
Ik leef alsof ik al heb gedaan wat ik wil
Het zal zo zijn dat ik elke twintig hallo's verander wat ik zeg
Het zal deze eeuwigheid zijn, ik schrijf, ik ben klaar
Ik zal je niet vragen wat je ziet, wat weet ik?
Buiten alsof het niet koud is, zal ik aankomen
Pagina's met dingen die ik niet heb
Je zult weten hoe je dingen moet kopen die ik niet weet
Ik sta, oké, wat denk je dat ik niet hoor
Als ik niet praat, ben ik onderaan, ik drink een beetje
Het zijn maar gezichten, als je niet ziet wat ik denk
Wat zie je?
Wat weet ik
Je zult zien, je zult zien
Je zult zien dat het gaat veranderen
Misschien is het niet morgen
Maar op een mooie dag zal het veranderen
Je zult zien, je zult zien
Het is niet het einde, weet je
Misschien is het niet morgen
Maar je zult zien dat het zal veranderen
Tranen als stalactieten
Maar we zitten al zonder kleren
Ik heb niets meer behalve jou, hè
Ik heb niets meer, ik heb alleen jou, hè
Gezwollen ogen, zo opgezwollen dat ik er opgezwollen uitzie met een klap
Ik wilde alleen dat je me steviger vasthield
Je liet me in de kou staan en sloot alle deuren
Nu heb ik een hart dat is gemaakt van ijs, het warmt niet op bij cocktails
Mijn vrienden zoals Harry Potter drinken alleen drankjes
Ik weet het, je kunt ze niet uitstaan, met ze tot de dood
Ze bedekten mijn schouders terwijl ik korte mouwen droeg
Ik die het jasje verlaat en mijn fouten wegneem
Ze willen praten
Maar wat weten ze over mij?
Maar wat weten ze over ons?
Het is te laat en je voelt je slecht
Het heeft niets met jou te maken, het heeft niets met ons te maken
Wij rennen in gangen van palmbomen
Boven de leuningen, handen op benen
Ik heb een foto van jou in mijn tempels
Ik denk er even over na
Het kan niet eeuwig blijven regenen
Je zult zien, je zult zien
Je zult zien dat het gaat veranderen
Misschien is het niet morgen
Maar op een mooie dag zal het veranderen
Je zult zien, je zult zien
Het is niet het einde, weet je
Misschien is het niet morgen
Maar je zult zien dat het zal veranderen
Tranen als stalactieten
Maar we zitten al zonder kleren
Ik heb niets meer, ik heb alleen jou
Ik heb niets meer, ik heb alleen jou
Je zult zien, je zult zien
Je zult zien dat het gaat veranderen
Misschien is het niet morgen
Maar op een mooie dag zal het veranderen
Je zult zien, je zult zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt