
Hieronder staat de songtekst van het nummer Thoughts From A Slow Train , artiest - Matt Sharp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matt Sharp
Awake and alone on a train
By a soft hand, you brushed across my face
From some station platform she waves
I wave back but I don’t remember her name
My fake redhead hides in the garden
She had such harsh words about me but I never believed them
Deleela wants her chocolate fudge (Deleela)
Don’t let anyone tell you that you talk too much
Angels drift in and away
Through your life on a slow train
The big-eyed painter, a bouncing German
She laughs so pure as we bowled over suave Frenchmen
My actress, with your baggage full of apologies (Marisol)
Why do I feel you’ve been abducted by Scientology?
Oh, no
And Anna, my Brazilian princess
I nearly died when you said I was blessed with true tenderness
Yeah, Laura, she may laugh at this (Laura)
What’s life like when you’re a sweet and creamy feminist?
Angels drift in and away
Through your life on a slow train
Before I got to New York Penn
I started talking with a couple lesbian documentarians
We talked about our memories
They asked, when I die, what would be the one I’d choose to take with me
If I had to choose, what would it be?
Even the last few years have had a couple goddamn good memories
Room 54, Hotel Jardin (Monica)
If I had to choose, I’d live with you, in Room 54, tenderly
Angels drift in and away
Through your life on a slow train
On a slow train
Wakker en alleen in een trein
Met een zachte hand streek je over mijn gezicht
Vanaf een of ander perron zwaait ze
Ik zwaai terug, maar ik weet haar naam niet meer
Mijn nep roodharige verstopt zich in de tuin
Ze had zulke harde woorden over mij, maar ik geloofde ze nooit
Deleela wil haar chocoladetoffees (Deleela)
Laat niemand je vertellen dat je te veel praat
Engelen drijven in en uit
Door je leven in een stoptrein
De schilder met grote ogen, een stuiterende Duitser
Ze lacht zo zuiver als we bowlen over vriendelijke Fransen
Mijn actrice, met je bagage vol excuses (Marisol)
Waarom heb ik het gevoel dat je bent ontvoerd door Scientology?
Oh nee
En Anna, mijn Braziliaanse prinses
Ik ging bijna dood toen je zei dat ik gezegend was met ware tederheid
Ja, Laura, ze mag hier om lachen (Laura)
Hoe ziet het leven eruit als je een zoete en romige feministe bent?
Engelen drijven in en uit
Door je leven in een stoptrein
Voordat ik in New York Penn aankwam
Ik begon te praten met een stel lesbische documentairemakers
We spraken over onze herinneringen
Ze vroegen, als ik sterf, wat ik zou kiezen om mee te nemen
Als ik moest kiezen, wat zou het dan zijn?
Zelfs de afgelopen jaren hebben een paar verdomd goede herinneringen gehad
Kamer 54, Hotel Jardin (Monica)
Als ik moest kiezen, zou ik bij jou wonen, in kamer 54, teder
Engelen drijven in en uit
Door je leven in een stoptrein
In een stoptrein
Matt Sharp • 2021
Matt Sharp • 2021
Matt Sharp • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt