Ordinary People - Mathai
С переводом

Ordinary People - Mathai

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
220130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ordinary People , artiest - Mathai met vertaling

Tekst van het liedje " Ordinary People "

Originele tekst met vertaling

Ordinary People

Mathai

Оригинальный текст

Take it slow

Oh-oh-oh, yeah

Boy, I’m in love with you

This ain’t the honeymoon

Passed the infatuation phase

Tight in the thick of love

At times we get sick of love

Seems like we argue every day

I know I misbehaved

And you made your mistakes

We both still got room left to grow

And though love sometimes hurts

I still put you first

And we’ll make this thing work

But I think we should take it slow

We’re just ordinary people

We don’t know which way to go

'Cause we’re ordinary people

Mayb we should take it slow

Take it slow, oh-oh, this tim we’ll take it slow

Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow

This ain’t a movie, no

No fairytale conclusions

It gets more confusing every day, oh

Sometimes it’s Heaven sent

Then we head back to Hell again

We kiss, then we make up on the way

I hang up and you call

We rise and we fall

And we feel like just walking away

As our love advances

We take second chances

Though it’s not a fantasy

I still want you

We’re just ordinary people

We don’t know which way to go

'Cause we’re ordinary people

Maybe we should take it slow

Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow

Take it slow, oh-oh, yeah, this time we’ll take it slow

Take it slow

Maybe we’ll live and learn

Maybe we’ll crash and burn

Maybe you’ll stay

Maybe you’ll leave

Maybe you’ll return

Maybe another fight

Maybe we won’t survive

Maybe we’ll grow

We’ll never know

Baby, you and I

We’re just ordinary people

We don’t know which way to go

'Cause we’re ordinary people, mmm

Maybe we should take it slow

Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow

Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow

We’re just ordinary people

We don’t know which way to go, yeah

'Cause we’re ordinary people

Maybe we should take it slow

Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow

Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow

Перевод песни

Doe het rustig aan

Oh-oh-oh, ja

Jongen, ik ben verliefd op je

Dit is niet de huwelijksreis

De verliefdheidsfase voorbij

Strak in het heetst van de liefde

Soms worden we de liefde beu

Het lijkt alsof we elke dag ruzie hebben

Ik weet dat ik me misdroeg

En je hebt je fouten gemaakt

We hebben allebei nog ruimte om te groeien

En hoewel liefde soms pijn doet

Ik zet jou nog steeds op de eerste plaats

En we zullen dit ding laten werken

Maar ik denk dat we het rustig aan moeten doen

We zijn maar gewone mensen

We weten niet welke kant we op moeten

Omdat we gewone mensen zijn

Misschien moeten we het rustig aan doen

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

Dit is geen film, nee

Geen sprookjesachtige conclusies

Het wordt elke dag verwarrender, oh

Soms is het door de hemel gezonden

Dan gaan we weer terug naar de hel

We kussen, dan maken we het onderweg goed

Ik hang op en jij belt

We stijgen en we vallen

En we hebben zin om gewoon weg te lopen

Naarmate onze liefde vordert

We nemen tweede kansen

Hoewel het geen fantasie is

Ik wil je nog steeds

We zijn maar gewone mensen

We weten niet welke kant we op moeten

Omdat we gewone mensen zijn

Misschien moeten we het rustig aan doen

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

Doe het rustig aan, oh-oh, ja, deze keer doen we het rustig aan

Doe het rustig aan

Misschien zullen we leven en leren

Misschien zullen we crashen en verbranden

Misschien blijf je

Misschien ga je weg

Misschien kom je terug

Misschien nog een gevecht

Misschien overleven we het niet

Misschien groeien we

We zullen het nooit weten

Schatje, jij en ik

We zijn maar gewone mensen

We weten niet welke kant we op moeten

Omdat we gewone mensen zijn, mmm

Misschien moeten we het rustig aan doen

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

We zijn maar gewone mensen

We weten niet welke kant we op moeten, ja

Omdat we gewone mensen zijn

Misschien moeten we het rustig aan doen

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

Doe het rustig aan, oh-oh, deze keer doen we het rustig aan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt